Search for:



お正月のマリカ杯で流れたあの歌の元ネタとかみんなの反応とか【日英両字幕】ホロライブEN翻訳切り抜き

Oh my God is she on the main Channel I to y sing it with me sing it with me everyone yeah hype it up no I’m not singing with you no don’t infect the main Channel with the song everyone saw yeah we did it we did it how was

That everyone saw heck yeah we did it everyone woo B what’s happening bioo what am I looking at I love bioo VI tax with Vio VI tax you’re so VI tax dead beat what is that okay can you explain what that is to me because that I know about the rizzler um I just want to be your Sigma

I know that one but I don’t get the tax one’s that one have come to know bio tax as like I am dropping people’s sanity by spreading my cursed memes everywhere that’s how I so for example I bio taged he Senai and everybody who is watching the tournament is that what the original

Phantom tax means no uh that was Phantom is a streamer I think and Phantom tax means like the streamer just was known for stealing food off of people’s plates and that was fantastic okay yeah I didn’t understand like I didn’t understand what that word was so now I now I know thank you

Wow you’re so knowledgeable I don’t steal people’s food so that doesn’t apply to me stealing food off people’s place that’s not nice that’s impolite yeah so our tax is taxing someone’s sanity I like that one better yeah yeah perfect stealing sanity and our hearts people wow ice is

B b was spreading The Curse song well during the whole cup you know there is some time where we could actually try to appeal ourselves to everybody watching the stream right yeah people did a good job you know she she decided to do what she does best and be silly and that was

Well dancing to the no Wizler song oh she definitely stood out there but it also seems like there might be some J P that are a little bit confused about the song you know it’s not necessarily a song filled with love for a although you know we feel like it is I

Feel like that it makes me feel warm and fluffy yeah it’s very C right it is a you know the lyrics are strange but I think it means well I think so too R is are you ever like us where sometimes you like wake up in the middle of the night

It be like sometimes you know when I get into bed I have the emotional part stuck in my head darling part you Know I

「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、海外配信者様の動画に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。
元動画→ https://www.youtube.com/live/XIO1zKTBzZA?si=UxfDijpUlIlmJ6AD【#ホロお正月CUP2024】I’M DOING MY BEST :D 
Koseki Bijou Ch. hololive-EN 古石ビジュー
https://www.youtube.com/live/xl3EnmOkalc?si=kGxKGVUyFvD7mCbh【#ホロお正月CUP2024】WE MADE IT

https://www.youtube.com/live/yMbhVojrsdE?si=OB8QJuh7t2aRvtiN ≪#HOLONEWYEARCUP2024≫ UPSET OF THE CENTURY

https://www.youtube.com/live/NVskvQNTveI?si=Gj-HQhpzfzcojOfG【#ホロお正月CUP2024】mori got strong!! (finals + watch-along!)
【MINECRAFT COLLAB】with @MoriCalliope! Another job for Rock Hard Construction!
https://www.youtube.com/live/js_Z9bB1Sog?si=2dEKPcB0Nl_ErdX0【FUWAMOCO MORNING】episode 66 🐾 #FWMCMORNING

好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( https://note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)

いつもコメントや高評価ありがとうございます。凄く嬉しいです!
良ければチャンネル登録もしてくださると励みになります→ https://www.youtube.com/channel/UCHAeg8TnCMuk82wvOQMVd4A?sub_confirmation=1
翻訳つけてほしい投稿者様や動画のリクエスト等ある方もコメントお待ちしております!
#hololive #hololiveenglish #holoAdvent #kosekibijou #studyenglish #海外の反応 #toeic #英語学習 #ホロライブ

36 Comments

  1. 曲について→元の曲は海外で流行った?ミームやスラングを詰め合わせたMADで、それのAdvent版の替え歌です!下ネタチックだったりとちょい尖った曲なのにキャッチーで良い感じの曲でJPニキネキからも好評だからみんな各々の反応で面白がってるみたいな感じだと思います!

  2. ロリ神レクイエムが歌詞の意味も分からないまま海外ニキに広がっていって、日本人が困惑してたのと似た状況なのかな?

  3. 海外の人がこの曲のコ欄で「いわばロリ神レクイエムのしかえし」みたいなこと言ってて笑った

  4. Bibooが流してたフル版は作者が1時間ループ動画上げてるけど作業用BGMに良かった
    エモパートの味変や所々に仕込まれたアノマリーが効いてて時間が溶けること請け合いです

  5. ビブーと話す時のカリの声音が優しすぎてちょっと笑ってしまう

  6. マリカ大会の時からこの曲がずっと脳内再生されるし気になってたから助かる

  7. このMEME出た時から聴いてたけどこのリズム感めっちゃ好きだから流れた時歌って
    たけどこのMEMEの元ネタが下ネタチックなんてね驚いたわ

  8. 超絶若者チックなスラングばっかり使った歌なので、大人な海外ニキは聞いてるうちに恥ずかしくなっちゃうらしい

  9. "Sticking out your gyatt for Nerizzler"
    カリスマなネリッサに向けてケツを突き出してるって意味なんだぜ?
    ワイルドだな

  10. Gyattについて軽く調べた感じ、「デカいケツ」のことらしく、とある人物がデカいケツの女性を見てOh my godと叫んでしまったのがこう聞こえたのだとか。

    あと、Sticking out your GYATT for rizzlerという元ネタもあるらしいんだけど、これはskibidiと呼ばれる変な画像(誰かの顔が便器からひょっこり出てる)と関係あるらしく、まさしくミーム汚染という感じだった

    たぶんどこか調べ間違えてると思うけど、2度と純粋な目でこの歌を見ることはできなくなりましたとさ😂

  11. これの前日談みたいな出来事があって、"Calli Never Knew About This in 3 Years of Her Career Until Bijou Told Her"という題の切り抜きでまとめられてます。要約すると「調子こいたコメ欄にお仕置きするなら、スキビディで返すのが一番だよ」というビブーの一言で、リスナーが「ヤメロォー!!」ってなった話。それからビブーのcringe(ドン引き)マスターの流れになった印象

  12. 元ネタ曲をみてリズとskibidi toiletは知ってたので他ネタも一応調べましたが全体的に若いので向こうからすると
    妙に中毒性高い上に日本でいう厨二病とか昔のニコニコ的ノリみたいな黒歴史掘られた感あるんですかね?

    某SNSでNerizzlerで検索したらコスプレおじさんが集まってこのダンスしてるまさしく地獄絵図な動画が出てきて草でした

  13. 最近この曲関連の動画ばかり見てる気がする。もちろん作者様の1hループも毎日拝見してるよ!

  14. この中毒性が呪いということなら呪われてしまったけど、海外のスラングが分からんJPの我々は羞恥心もなくただの聴き得だな

  15. 他の海外ホロメンの配信でもビブーがチャットに登場するとコメントでBiboo taxって必ず書かれて何のことかようわからんかったんですが元ネタを知ることができてよかったです
    この曲一度聞くとほんといつまでも耳に残るのでやべえ

  16. この曲の意味が分からなくて気が狂いそうになってたけど、狙い通りの効果だった・・・

  17. これビジューちゃんのチャンネルでショート動画にならんかね 難しいかな?
    この中毒性は癖になる

Write A Comment