Mio – Alone Lyrics + Traduction en Français (Miori Takimoto) -Ikemen Desu Ne
Une triste chanson d’amour :'( … Du drama Ikemen Desu Ne, que j’ai trouver vraiment TRÈS marrant. Je vous conseille de le regarder pour ceux qui aime les dramas et ne savent pas quoi regarder 😉

41 Comments
Love from indonesia💕😁
美男ですね!
個人的に柊さん💕
私イケメンですね❤️とても面白いです
I heard this song for the first time today in Japanese version 🌼👍🐇 and I know Korean and English version of this song and even I sanged it too but I love this Japanese version song more than others why I don't know but I really loved it and it made me cry immediately. Now I'm watching ikemen desu ne Japanese drama of you are beautiful like it more than Korean. I love the male lead❤️❤️❤️❤️😃😃
Pls watch the Japanese drama of you are beautiful drama lovers it needed to be rated more than korean, but i love Korean also😋🤣🌼🐇🏵️👍
この歌大好き😆💕
これなんて曲でしたっけ?
ゆうきくん好きだったな♡♡でもこの歌マジで好きだった
また、見たいないけめんですね
みお歌上手ですね。
またテレビのドラマ見たくなって 感動しました。😭
玉森くん好きだった!
ชอบมาก😊💙🙏
Amo, de verdad como amo esta canción
Why i can't searche it on spotify????
Les japonais en terme de drama 😍
アローンじゃなかったかな。ReNさんの作った曲。ReNさんを思って歌っていたMIOがセツナイネですよね。
歌上手い(//∇//)
This is the most gender-neutral sounding and the Taiwanese version is the girliest sounding.
この歌懐かしすぎてDVDないから
本読み返してた
Beautiful song for one of the best drama for me
Wasurenai yo…
おんなじ
この頃の美織ちゃん好き!
玉森裕太瀧本美織結婚
私今大好き曲歌詞好きです❤️
lindooooooooooooooooooo
痛いな。。。この歌。。。。嫌いではないけどさ。。。何か、痛いんですよ。。
i am alone….. this song make me cry
私もこの曲大好き
廉を想って歌ってた
本当に廉の事大好きだった事が伝わって来た
この曲を聴いた瞬間
切なくて泣けたよ😭
素晴らしい曲だった
廉の事が大好き💓♥️❤️って愛してるって
気持ちが伝わる曲だった
君だけを見つめているって言葉とても好きです。私も、………誰かにいって欲しいなぁ?
この曲大好き💓♥️❤️いって欲しい‼️君だけを…と
この歌は、感動&感激で、大好きです❤廉君❤の為に・・・美男ですね❤の2を宜しくお願いしますm(__)m
この曲大好き、瀧本さん大好きだった
私も、この曲大好き💞💓💙🧡💚💕💜❤️💖イケメンですねドラマ見てたし
このシーン泣いた😭
美織可愛い
eps ???
eps?
片思いしてる人いますかぁ
髪の毛自分で切ったら怒りますか
友里恵がうらぎてるひどい悲しみ