Search for:
Idol アイドル

[니지프로젝트] 스즈노 미이히(鈴野 未光) – 눈의 꽃(雪の華)



[니지프로젝트] 스즈노 미이히(鈴野 未光) – 눈의 꽃(雪の華)

니지프로젝트 5화

미이히의 눈의 꽃 경연 영상 입니다.

10 Comments

  1. 그대 곁이라면 또 어떤 일이라도

    할 수 있을 것만 같아

    그런 기분이 드네요

    오늘이 지나고 또 언제까지라도

    우리 사랑 영원하길

    기도하고 있어요

    바람이 나의 창을 흔들고

    어두운 밤마저 깨우면

    그대 아픈 기억 마저도

    내가 다 지워줄게요

    환한 그 미소로

    끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

    우리 걷던 이 거리가

    어느새 변한 것도 모르는 채

    환한 빛으로 물들어가요

    누군갈 위해 난 살아갔나요

    무엇이든 다 해주고 싶은

    이런게 사랑인줄 배웠어요

    혹시 그대 있는 곳 어딘지 알았다면

    겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데

    웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

    언제나 그 언제나 곁에 있을게요

    지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며

    함께 있는 이 순간을

    내 모든 걸 당신께 주고 싶어

    이런 가슴에 그댈 안아요

    울지 말아요 나를 바라봐요

    그저 그대의 곁에서

    함께이고 싶은 맘뿐이라고

    다신 그댈 놓지 않을게요

    끝없이 내리며 우릴 감싸온

    거리 가득한 눈꽃 속에서

    그대와 내 가슴에 조금씩

    작은 추억을 그리네요

    영원히 내 곁에 그대 있어요

  2. きみがいるとどんなことでも
    그대가 있으면 어떤 일이라도
    (키미가 이루토 돈나 코토데모)
    のりきれるようなきもちになってる
    극복할 수 있을 듯한 기분이 들어요.
    (노리키레루요오나 키모치니 낫테루)

    こんなひびがいつまでもきっと
    이런 날들이 언제까지라도 반드시
    (콘나 히비가 이츠마데모 킷토)

    つづいてくことをいのっているよ
    계속되길 기도하고 있어요.
    (츠즈이테쿠 코토오 이놋테이루요)

    かぜがまどをゆらした
    바람이 창문을 흔들었어요.
    (카제가 마도오 유라시타)

    よるはゆりおこして
    밤을 흔들어 깨우고
    (요루와 유리오코시테)

    こんなかなしいことも
    이런 슬픈 일도
    (콘나 카나시이 코토모)

    ぼくがえがおへとかえてあげる
    내가 미소로 바꿔줄게요.
    (보쿠가 에가오에토 카에테 아게루)

    まいおちてきたゆきのはなが
    흩날리며 내려온 눈의 꽃이
    (마이오치테키타 유키노 하나가)

    まどのそとずっとふりやむことを
    창 밖에 계속 쌓이는 걸
    (마도노 소토 즛토 후리야무 코토오)

    しらずにぼくらのまちをそめる
    모른 채 우리의 거리를 물들여요.
    (시라즈니 보쿠라노 마치오 소메루)

    だれかのためになにかを
    누군가를 위해 뭔가를
    (다레카노 타메니 나니카오)

    したいとおもえるのが
    하고 싶다고 생각하는 게
    (시타이토 오모에루노가)

    あいとゆうこともしった
    사랑이란 것도 알았어요.
    (아이토 유우 코토모 싯타)

    もしきみをうしなったとしったなら
    만약 그대를 잃을 줄 알았다면
    (모시 키미오 우시낫타토 싯타나라)

    ほしになってきみをてらすだろう
    별이 되어 그대를 비추었을 텐데.
    (호시니 낫테 키미오 테라스다로)

    えがおもなみだにぬれてるよるも
    웃는 날에도, 눈물에 젖은 밤에도
    (에가오모 나미다니 누레테루 요루모)

    いつもいつでもそばにいるよ
    언제나, 언제까지라도 옆에 있을게요.
    (이츠모 이츠데모 소바니 이루요)

    ことしさいしょのゆきのはなをふたりよりそって
    올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서
    (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테)

    ながめているこのときにしあわせがあふれだす
    바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.
    (나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스)

    あまえとかよわさじゃない
    어리광이나 약한 게 아니에요.
    (아마에토카 요와사쟈나이)
    ただ君とずっとこのまま

    ただきみとずっとこのまま
    그저 그대와 함께 이대로
    (타다 키미토 즛토 코노마마)

    いっしょにいたいすなおにそうおもえる
    함께 있고 싶다고, 솔직히 그렇게 생각해요.
    (잇쇼니 이타이 스나오니 소오 오모에루)

    このまちにふりつもってくまっしろなゆきのはな
    이 거리에 쌓여가는 새하얀 눈의 꽃.
    (코노 마치니 후리츠못테쿠 맛시로나 유키노 하나)

    ふたりのむねにそっとおもいでをえがくよ
    두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그려요.
    (후타리노 무네니 솟토 오모이데오 에가쿠요)

    これからもきみとずっと
    앞으로도 그대와 계속.
    (코레카라모 키미토 즛토)

  3. 우와…
    정말 잘부른다…
    감정선을 건드리며 부르네…
    아이돌 수준이 아니라 잘부르는 솔로같다…

Write A Comment