@funnyvideo5243
(free translation, may include incorrect translation)
Hi, everyone! I'm Yajima Maimi speaking. This year is neary over now, isn't it? How do you feel? Are you fine?
Well, we ℃-ute are planning to hold the menbers' year-end-party (忘年会) at 15:00 on the 29th of December (in 2010).
It will go out live on Ustream. I also hope for you to take part in this party through PC with your preparing sweets and snack foods.
We are going to look bach on this year as eating.
@funnyvideo5243
(the rest of the translation)
By the way, sorry to say, Suzuki Airi will not be present for another schedule.
But the others are going to have a good time more to take over her pleasuer.
Let's enjoy it together!
@funnyvideo5243
Take care. This is last year's comment.
In this year 2011 their year-end-party is also held on ustream at 15:00 (Japan Std Time) on the 29th of December just as they did last year.
And Suzuki Airi is going to take part in it this year.(^^)
(The following is my new translation, which is probably a more correct, more idiomatic one.)
(1)
Hello there!
I'm Yajima Maimi, ℃-ute's leader.
How are you?
The end of this year is drawing near.
Are you doing well?
We ℃-ute are planning to hold the members' year-end party (bounen-kai) at 15:00 on the 29th of December.
It will be broadcasted live at my channel on Ustream.
I hope that you also will take part in it in front of your PC-monitor with some desserts and snack foods you have prepared.
24 Comments
URLはコメント蘭にもくれ!
コピペできん^^;
Now, let's drink something for the new year
愛理ちゃん残念だけど4人でももちろん楽しみー(o^-')b
見るよ、必ず\(*⌒0⌒)b♪
愛理に何かあったのかと思った〜(*_*)
ドキっとしました(*_*)(*_*)(*_*)
残念なお知らせとかビックリするじゃないかw
29日まで仕事で、観れない(泣き)
Maimi… you're awesome but T_T Airi, nvm she still has another time.
@HanonHoshoAquaPearl
残念なお知らせとか言わずにもうちょっとサラッと言って欲しかった。
ホントびびるよね
この髪型似合ってるね!!
i want to attend
おおおびびった。
ちっとも残念じゃない。
お仕事がんばってください。
Maimi looks like a perfect wife 🙂
for those who missed it, well it was a great show, and a fitting end to the year with C-ute (minus airi)
℃-uteの忘年会、拝見させて頂きました!
なかなか皆さんの個性を観察させて頂き、楽しかったですw!
新年会はやらないのですか?
ちょっと、画面右の皆さんのコメントがドンドン流れて、それがちょっと落ち着かなかったけど、まあ、良しとしましょうw!
それよりも、たまに出る画面下のコマーシャルがウザかったが、それも仕方ないんでしょうねw。
新年会、期待しております!
konnichi wa maimi
hajimemashite
i think you and airi are the fun one's in the crew
is ustream.tv free to join in?
너무 예쁘다.
@funnyvideo5243
(free translation, may include incorrect translation)
Hi, everyone! I'm Yajima Maimi speaking. This year is neary over now, isn't it? How do you feel? Are you fine?
Well, we ℃-ute are planning to hold the menbers' year-end-party (忘年会) at 15:00 on the 29th of December (in 2010).
It will go out live on Ustream. I also hope for you to take part in this party through PC with your preparing sweets and snack foods.
We are going to look bach on this year as eating.
@funnyvideo5243
(the rest of the translation)
By the way, sorry to say, Suzuki Airi will not be present for another schedule.
But the others are going to have a good time more to take over her pleasuer.
Let's enjoy it together!
@funnyvideo5243
Take care. This is last year's comment.
In this year 2011 their year-end-party is also held on ustream at 15:00 (Japan Std Time) on the 29th of December just as they did last year.
And Suzuki Airi is going to take part in it this year.(^^)
@funnyvideo5243
(Japanese text)
皆さん、こんにちは。℃-uteリーダーの 矢島舞美です。今年(2010年)も残りわずかで終わってしまいますが、いかがお過ごしですか?
(2010年)12月29日15時から ℃-ute忘年会を やりたいと 思います。
これはユーストリームの私のチャンネルで生配信したいと思いますので、皆さんも是非、食べ物や飲み物を用意して、画面の前でお待ちください。
私達も食べ物を食べたりしながら、今年一年を振り返りたいと思います。
そして、ここで残念なお知らせなんですが、℃-uteのメンバーの鈴木愛理ちゃんは別のお仕事の都合で参加できないんですが、(残りの)四人で愛理の分も一年を振り返って楽しみたいと思いますので、皆さん是非 観てください。よろしくおねがいします。矢島舞美でした。
(The following is my new translation, which is probably a more correct, more idiomatic one.)
(1)
Hello there!
I'm Yajima Maimi, ℃-ute's leader.
How are you?
The end of this year is drawing near.
Are you doing well?
We ℃-ute are planning to hold the members' year-end party (bounen-kai) at 15:00 on the 29th of December.
It will be broadcasted live at my channel on Ustream.
I hope that you also will take part in it in front of your PC-monitor with some desserts and snack foods you have prepared.
愛リ理の悪口大会面白かつた