北乃きい-葉桜

北乃きい-葉桜

30 Comments

  1. My フェイバリット songs ナンバーワン(^ω^U)
    ベストアルバム探したけど、なかなか手に入らへん(>_<)

  2. あの日の私が見てたら

    若是看到那一天的我

    a no hi no wa ta shi ga mi te ta ra

    何と思うかな?

    會作何感想呢?

    na n to o mo u ka na

    今は後悔してないかな?

    現在是否會後悔呢?

    i ma wa koe kai shi te na i ka na

    それとも…

    亦或是…

    so re to mo

    誰かが手軽な幸せ見つけて笑ってる

    不知道是誰找到了簡單的幸福而笑著

    da re ka ga te ga ru na shi a wa se mi tsu ke te wa ra~ te ru

    憧れてるわけじゃないけど

    雖說有一點感到羨慕

    a ko ga re te ru wa ke ja na i ke do

    思い出す

    想要把思念

    o mo i da su

    恋愛と引き換えに

    和戀愛與之交換

    ren a i to hi ki ka e ni

    今を手放せないけど

    卻無法對現在放手

    i ma wo te ba na se na i ke do

    ときどきあの気持ちも欲しくなる

    然而有時卻想要變成那樣的感受

    to ki do ki a no ki mo chi mo ho shi ku na ru

    葉桜そっと色づいて

    葉櫻悄悄染上顏色

    ha za ku ra so~to i ro tsu i te

    はなが舞い落ちる

    櫻花翩然飄落

    ha na ga ma i o chi ru

    何度目に見る風景だろう? 今まで

    已經是第幾次映入眼簾這樣的景色了呢? 直到現在

    na n do me ni mi ru hu~ ke i da ro? i ma ma de

    「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉

    說著「你一個人沒問題的」這樣的話

    「ki mi wa hi to ri de da i jo bu」i ma mo a no ko to ba

    この暮らしに慣れた今でも

    早已習慣這日常的時刻

    ko no ku ra shi ni na re ta i ma de mo

    繰り返す   一人きり

    不斷的循環往復  一個人的日子

    ku ri ka e su   hi to ri ki ri

    毎日 時計に追われて

    每朝每夕都被時間追趕

    ma i ni chi to ke i ni o wa re te

    階段駆け上がる

    而不得不踏上那人生的階梯

    ka i da n ka ke a ga ru

    不器用な真面目 身につけて 気を張ってた

    你那份笨拙的認真 我以領會於心

    bu ki yo u na ma ji me mi ni tsu ke te ki wo ha te ta

    正直に生きてきて

    正值地活到現在的我

    sho~ shi ki ni i ki te ki te

    何を手にできたかな?

    又能去爭取甚麼呢?

    na ni wo te ni de ki ta ka na

    ときどきふと涙がこみあげる

    有時候眼淚突然湧上心頭

    to ki do ki hu to na mi da ga ko mi a ge ru

    葉桜さいて散るたびに

    每當葉櫻綻放散落之時

    ha za ku ra sa i te chi ru ta bi ni

    胸が騒ぎだす

    心中就騷動不己

    mu ne ga sa wa gi da su

    選んだ道はよかったのか ?

    懷疑自己選擇道路是正確的嗎?

    e ra n da mi chi wa yo ka~ta no ka?

    振り返る

    回首過去

    hu ri ka e ru

    君と歩いた並木道

    與你一同走過的林蔭小路

    ki mi to a rui ta na mi ki mi chi

    今もあるけれど

    現在依舊在那裡

    i ma mo a ru ke re do

    さよならから遠く離れて 歩いてる

    既然已經告別 那風景也離我慢慢遠去

    sa yo na ra ka ra to o ku ha na re te a rui te ru

    葉桜そっと色づいて

    葉櫻悄悄染上顏色

    ha za ku ra so~to i ro tsu i te

    はなが舞い落ちる

    櫻花翩然飄落

    ha na ga ma i o chi ru

    何度目に見る風景だろう 今まで

    已經是第幾次映入眼簾這樣的景色了呢 直到現在

    na n do me ni mi ru hu~ ke i da ro? i ma ma de

    「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉

    說著「你一個人沒問題的」這樣的話

    「ki mi wa hi to ri de da i jo bu」i ma mo a no ko to ba

    この暮らしに慣れた今でも

    早已習慣這日常的此刻

    ko no ku ra shi ni na re ta i ma de mo

    繰り返す

    不斷的循環往復

    ku ri ka e su

    戻れないけど いい

    即使回不去也沒關係

    mo do re na i ke do i i

    戻らないけど いい

    即使回不去也沒關係

    mo do ra na i ke do i i

  3. どこかのアニメmadから来たんだけど
    あの北乃きいが歌ってたの!?

Write A Comment