【伊藤純奈モチーフ】七艶マスカレイド feat. 東北イタコ【オリジナル曲】
元乃木坂46の伊藤純奈さんをイメージして制作したオリジナル曲です。
「七艶(なないろ)マスカレイド」
作詞・英訳:BOH
作曲・編曲:ZONY
ボーカル:東北イタコ
コーラス:ZONY
「演技力と大人の色気、加えて乃木坂工事中で披露した豪快なお酒好きエピソード。伊藤純奈さんのイメージはまさにムード歌謡にピッタリだと思います。
私自身ムード歌謡というものにそこまで縁がなかったので、この作品を書くに当たってZONYが後述しているムード歌謡の代表曲を聴き、その歌詞の世界観を研究しました。独特な言葉遣い、心情と情景描写の関係性など、研究を通してムード歌謡の魅力に少しずつハマっていきました。そんな大人の魅力たっぷりなムード歌謡の空気を伝えられる歌詞になっていたら幸いです。」(BOH)
「乃木坂でムード歌謡といえばやはり『別れても好きな人』の『ちょっぴりさみしい乃木坂』ですが、今回はヒットしたロス・インディオス版ではなく、パープル・シャドウズ版に近い雰囲気を目指しました。紫が乃木坂46のグループカラーだからとこじつけることもできますが、ただ私がグループサウンズ好きなだけです笑
ムード歌謡といえばご当地ソングも多いですが、伊藤純奈さんの出身地である横浜つながりということで、ムード歌謡ではないですがイントロは横浜本牧のグループサウンズであるザ・ゴールデン・カップスの『長い髪の少女』を引用しました。
それから伊藤純奈さんといえば個人的には主演舞台『七色いんこ』のイメージも強かったので、『七色の虹が』の歌い出しでおなじみ黒沢明とロス・プリモスの『ラブユー東京』のフルートのフレーズも引用しています。」(ZONY)
0:00 イントロ
0:19 1メロ
0:54 1サビ
1:18 2メロ
1:53 2サビ
2:13 間奏
2:30 3メロ
3:04 3サビ
作詞担当BOH Twitter(@lundimusique55)
Tweets by lundimusique55
作曲担当ZONY Twitter(@ZONY46944622)
Tweets by ZONY46944622
piapro:off vocal ver.はこちらから!
https://piapro.jp/Lundi_Musique
#ボカロ #AIきりたん #オリジナル
‘Prismatic Masquerade’
Lyrics & Translation:BOH
Music & Arrangement:ZONY
Vocal:Itako Tohoku
Chorus:ZONY
Her acting ability, attractiveness of a mature lady, and deep love for alcohol she showed in Nogizaka koujichu. Junna Ito’s image matches mood music.
I didn’t know much about mood music. Writing this work, I listened to the popular songs of mood music and studied the world of the lyrics. Unique use of words, relationships of feeling and scene description… Through the study, I was getting into the world of mood music. I’m happy if I can express the attractiveness of mood music. (By BOH)
Speaking of mood music, I associate Nogizaka46 with the phrase “Choppirisamishii Nogizaka” in “Wakaretemo sukinahito”. This time, I tried to make an atmosphere like the version of Purple Shadows, not LOS INDIOS. I can say forcibly that I was aware of Purple Shadows because purple is the group color of Nogizaka46. However, it is just because I love group sounds.
Also speaking of mood music, we have a lot of songs which have local places in the lyrics. In association with Yokohama, Junna’s hometown, in the intro, I quoted “Nagaikamino Shoujo” (but it’s not mood music…) of The Golden Cups, a band from Honmoku, Yokohama.
Then, I have a strong image of “Nanairo Inko”, her starring stage, so I quoted the Flute phrase of “Love You Tokyo”, which starts from the phrase “Nanairo no nijiga…”, by Akira Kurosawa and Los Primos. (By ZONY)
1 Comment
つれない言葉を グラスに残して
あなたはネオンの 街に溶けていく
仮面に隠れた 移り気な心
知らずに済むなら その方が倖せなのね
泣いても泣いても あなたは帰らない
もう一度踊らせて
あなたと七艶マスカレイド
か弱く揺れてる 煙草の煙が
私みたいだと 夜が冷やかした
冗談じゃないわ いつまでこのまま
悲劇のヒロイン 演じていれば気が済むの?
叫んで叫んで この声枯れるまで
夜もすがら歌わせて
孤独の七艶マスカレイド
誰しもこうして 傷つき疲れて
純な恋心 忘れていくのね
涙の味さえ 覚えてないけど
今でも歩けば ちょっぴりさみしい横浜
ありがとう 私を騙してくれた人
もう二度と戻れない
あの日の七艶マスカレイド
マスカレイド
Leaving a word without love in the glass
You disappeared into the street colored by neon
Your unfaithful love under the mask
If I didn’t know it, I would be happier
No matter how hard I cry, you won’t come back
Let me dance again
Prismatic masquerade with you
The darkness of night made fun of me
I looked like a frail cigarette smoke
Don’t tease me
I can’t act a tragedy’s heroine anymore
I’ll cry until I lose my voice
Let me sing all night long
Prismatic masquerade of loneliness
Everyone forgets pure love
Getting hurt and tired like me
I forgot the taste of tears at that time
However I feel a little sad walking in Yokohama
Thank you, a man who cheated me
I can’t return
Prismatic masquerade at that night
Masquerade…