【フジ鈴木唯】5年に一度のショパン・コンクール・イヤー🎹第19回ショパン国際ピアノコンクール密着取材🇵🇱ワルシャワが!そして国中が!ショパンの熱気に包まれる✨
[音楽] [音楽] あの町の至るところでこういったこう初パンにまつわるイベントが開かれていて ちゃんに教えてますよ。未来の初パンがここにいるわけですね。 小さい。あんまり変わんないですよね。女性の私と面白い。 [音楽] ワールドオバズチャンネル。さあ、今回はですね、世界中が注目している初国際ピアノコンクールの取材に来たんですけれども、見てください。 会場前なのにこれだけたくさんの方が寒い中雨の中当日を求めにもう並んでるんですよね。 Oczywiścieudział konkursieto niesamowitaprba nerwakznaczy milionomwidzom okazjarozpoč [音楽] 中に入って取材していきたいんですけれど もまずはその前にちょっと別のところに 取材に行ってこようと思います。 [音楽] お久しぶりです。出口さんまた嬉しい。 こちらありがとうございます。またようこそ 1 年ぶりに戻っていりました。 [音楽] でも今日あの初パ国際ピアノコンクルールの決勝初日じゃないですか。 今もうかなり盛り上がってますか? あ、そうですね。 も悪の町全体がもうあの普段クラシック音楽を聞かないような人たちでも初パコンクールは興味を お持ちなので町全体が盛り上がっています。 はい。じゃあもうピアニストの方からじゃたまらない時期。 そうですね。それではこちらにどう はい。ありがとうございます。 こんにちは。 ジダブです。 ジダ。 こちら音楽大学副学長でピアノ化学部長の弱ユスト教授と こ初パンコンクールに出場なさったとランド人で唯一の女性の出場者のずザンナブさんでとずナさんも私もワフりの教授に習っています。 あ、そうなんですね。お2 人の先生が今の実際にアニストの方にとってこの初パン国際 [拍手] [音楽] コンクールピアノコンクール にされるはどん意義を持ってるんですか? [音楽] My ponieważtenkonkurs niesamowittradycjąi bardzovysokim poziomemzaznaczysię namuzycznejmapie caegoataoprócztego vskochajmuzyk frderykatakpianisty toniesamowite wydarzenieiogromna możliwodorozwojudo zaznaczeniapozycji namuzycnejmap 本当に皆さん人生をかけてんでいると思うんですけど、あの教授にも伺いたいんですけれども、指導者の方にとってこの初パン国際ピアノコンクっていうのはどういう存なんですか?jauk [音楽] inurs medi majomonietylkopred znakomitymiogromną publicznoalernie przekazu internetowegoi przekazu telewizyjnegojestto wystptakipoąz nagraniempytmkażdyz tychmodovliwych ludzichciałby wystąpijaknajlepiej chciałbystbyjak najbardziej perfekcyjnya jednocnieprzekaza jaknajwięcejemocji podzieliz publiczności sposobania potychdwóch jestbardzotrudne あの日本 のピアニストの方2桑原さん けれども皆さんご覧になってお2人がどう いうピアニストなのか教えていいてもいい ですか dukoncertcałyczasma dalejnatomiastjamam tepracovadla telewizjipolskiej jakokomentator tomojetezadaniemoja pracamuskonkurs wniklitaka estniketapachimuszę powiedziećjestempod ogromnymwrażeniem tegorocznego przygotowania japońskichpianistdo rwalizacjikonkursie sfanowskim gorącokibic uamenementem namapiepianistyki nietyjaponskiejale azjatieonamaniesan silnekspresj muzycznąktrpotrafi podzielizpublicznoi mateodstronytakju pianistyneczyli samychumiejtnogryna fortepianie dysponuje fantastynym brzmieniem instrumentuktrybzo zbliżajejgrdote dosposobuwydobycia dźwiękuo pihopenすになりました。ありがとうございました。 [音楽] [音楽] [音楽] メッキ工除とか金属工場 をみんなが楽しめる施設に変えたんですね 。 [音楽] 昔はこのような わ。 金属の銀と金属のシャを作った。 へえ。おしゃれ。へえ。作ってたんだ。 [音楽] それをしかもこう飾ってあるっていうのがまた [音楽] and [音楽] purposeconceptof thiseventis firstexhibition forwhiteaudienですよね。 [音楽] [音楽] すごい。あ、わお。え、ムーブすごい。 ああ。 うわ。 波みたいに すごいね。 音符が流れて楽しいです。ほら。あ。 [音楽] ちょっとあれね、チームラボみたいな。 そうですね。こう アートと初パンの融合ですね。新しい。 [音楽] へえ。 [音楽] え、お、喋った。 ちょ、私も喋らせたいな。 タッチ。なんか嬉しいですね。なんか触って喋ってくれると [笑い] よくできる面白いですね。こういう なんか初販って言ったらもうね、もうずっと前の人で歴史を知るって感じですけど、こういうなんか現代的なものと有効するとちょっと身近に感じられますね。うん。 あ、オ、あれ、今度はなんかちょっとオブジェみたいな のが出てきましたね。 へえ。へえ。イエス。 [音楽] え、 小さい。 小さい。あんまり変わんないですよね。 女性の私とほぼほぼ同じサイズじゃないですか?あ [音楽] あ。あはあ。うん。わ。へえ。面白い。同時に触るとこの手を触りながらこの額を触ると流れるって。 [音楽] この額の これいいです。楽しい。この初パンの手を 触りながらへえ。 あ、見て。いわあ 、鼻が咲いてる [音楽] 。面白い絵になってます。 おお。あ、すごい。なんか今足アラマ。 へえ。 何これ?どうなってるんだ? こういうイマーシブな展談 で日本とかでもいろんなものありますけど 、こういうなんか1人の人をテーマにした のってないですよね。 それがまた音楽の音楽家のこう書版とこの芸術が有行するって違うジャンルですけどいいですね。 [音楽] うん。うん。お、なんだ。 [音楽] あ、おお。この書がなくなって、そしてこのピアノから演奏がハイズパルタ [音楽] うん。うん。ですね。あの、初パがなくなってなんかまるでここで初の魂がピアノを引いてるかのような。 [音楽] Yes、itwasvery interesting でもこの初パの音楽とそしてこのアート 芸術のこの融合っていうのがすごくこう いい意味であのお互いの良さを引き出して いてでなんかちょっとしたこう遊び心も あったりしてなんか見っちゃいましたよね 。見っちゃう聞きっちゃうという感じでし たしなんかあの 初のこうことを楽しく学べた気がします。 はい。ということで本当に今日はthan muchforyourtimeand thanfortheso muchソちゃんに教えてますよ。本当に音楽の文化が付いてるんですね。 可愛い未来の書がここにいるわけですね。 forcompan toshowpeople musicand otherpeopletoconert andcomp andhave [音楽] すごい国をあげてですね。しかもここ誰でも入れる。ま、いわゆるただってやつですよ。 [音楽] ただでこれだけ遊ばせてもらえるって最高じゃないですか。親御さんもね、助かりますよね。またね。で、ちょっとこう音楽のこととかも学びながら感性を磨いていってるわけですね。 pokazaťtrochkultur fredkatwórcaletotak zabrkalubigrana foraniechodnej dopierozačínametak tro [拍手] [音楽] ショコール盛り上がってるのは会場だけで はないんです。こちらあの パブリックビュービューインをしていると いうことなんですけれども、こういう パブリックビュービューイング会場が 悪シマ市内に何箇所もあるそうなんです。 え、なんか入ってみるとまだ演奏始まる前ですけれども、もうね、これだけの方が集まって賑わってるんですよね。 そしてちょっと分かりますかね?あの 寝そべって 見ることができる席もあるみたいで、こういう音楽の楽しみ方もあるのもね、斬新ですし、街体でみんながこう初パコンクールを楽しもうと思ってる、こう気持ちが伝ってきます。バチオペン。いいですね。 fromAustriafrom comp from theanimeabout youtrytogetatrof これはもちろん版国 コンクラのためにいらっしゃったんですね。 え、でもなんで今ここで見ようとしてんですか? そのなんだ、ハーモニーですのが明日なんですよ。今日のチケットはない。え、それだけどこういうところでやっぱりみんなで楽しんで聞きたいと思います。 私たちが明日で はい。 明後日別なんです。 そういう仕組みなんですね。へえ。 同じツアーでたまたまご一緒になった方々でいらしたんですかね? あ、店長の方、え、 もうちょうど 6 時を回りまして、間もなく始まるんじゃないのかなという時間なんですけれども、その間にですね、もう疲れ あっという間に満席になりましたね。 皆さんぎっしりこのスペースに詰めかけていらっしゃいます。こうやってみんなで確かに見るの楽しいですね。あそこでね、そう。 で、そってね、見たり、いろんな楽しみ方ができていいですよね。お酒も飲んだり、食べ物食べながらね、ちょっとこうカジュアルに楽しむっていうのも素敵ですよね。 これ狙ってたものですね、私たちが。 [音楽] さあ、初パ国際ピアのコンクールいよいよ 決勝を迎えました。日本の新藤美さんは 明日2日目に、そして桑原し織さんは3日 目の大取りを飾ります。果たしてどんな 結末が待っているのかものすごく楽しみ ですし、その模様をしっかりと取材して いきたいと思います。 [音楽] ああ、すごい。 [音楽] 上がっちゃっていいんですか?ここまで 開けていただいちゃった。 [音楽] サルと言っても本当に動きでも全力での 映像なのでちょっと喋っているかなって いうぐらいの緊張感がありますね。 [音楽] なんか急に拍手が浮き起ったんですけど [音楽]
0:00 イントロ
0:49 オープニング
1:48 ショパン音楽大学・インタビュー
7:00 ワルシャワ市内巡り
7:40 ロマンティック・ショパン展
13:21 ショパンイベント
15:12 パブリックビューイング
18:45 次回予告
World Buzz Channel」はフジテレビ × 各国駐日大使館や政府機関などとタッグを組み その国の様々な最新カルチャー(食・文化・音楽・ダンス etc…)をお届けするチャンネルです! アナウンサーの素顔に迫ります! ※隔週金曜日・20時に最新話を配信(スケジュールが変更されることもございます)
The “World Buzz Channel” is a channel where Fuji Television and the embassies of various countries and government organizationsjoins forces to bring you the latest news and information on their culture (food, culture, music, dance, etc…)! We will get to know the true face of the announcer! The latest episode is broadcast every other Friday at 8:00 p.m. (Schedule is subject to change)
🌏公式Instagram 《World Buzz Channel》 @ worldbuzzchannel https://www.instagram.com/worldbuzzchannel/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
MC
鈴木唯( #フジテレビアナウンサー )
ゲスト
ヨアンナ・ワヴリノヴィチ=ユスト
(ショパン音楽大学副学長 ピアノ科 学部長)
ズザンナ・セイブク
(第19回ショパン国際ピアノコンクール出場 ポーランド人唯一の女性出場者)
出口千尋
(ショパン音楽大学 日本人ピアニスト)
小見アンナ(コーディネーター)
🇵🇱ポーランド政府観光局
https://www.poland.travel/ja
🧜♀️ワルシャワ観光局(EN)
🎹19回フレデリック・ショパン国際ピアノ・コンクール
https://www.chopincompetition.pl/en
#WorldBuzzChannel #Poland #Warszawa
#鈴木唯 #ポーランド #ワルシャワ #ショパンコンクール

2 Comments
テレビのニュースで結果を知るしかなかったショパン国際ピアノコンクールですが、これだけ丁寧に伝えて頂けるのは有難いですね。
素晴らしい👍