” 인생을 바꿔준 아이즈원 ” 야부키나코 일본다큐 한글자막 ■번역 밤도깨비님■ #야부키나코 #矢吹奈子 #아이즈원 #프듀48 #프로듀스48
かくんテレビオーディション会場だった ここで人生が変わっ た96人もの参加者が生活を共にし たここ 宿舎これが大事なんですよここで虫なん ですけどもうねずっとバチバチなってるん です本当になまないずっとむくく夏だった 本当 [音楽] に いや懐かしいですここにいっぱい部屋が あるんですけど上に行ってみますか学校だ 大体止まるの上だったんで学校みたい 懐かしいですめちゃくちゃ 私2段ベッド上使ってましたいつ もや ばめっちゃ落ち着くかもオーディションて ずっとカメラ回ってるんですよやか着替え 大変なんですよこう誰か呼んでちだて腕 だけ出してカメラ映らないよにカメラある から大変でしたカメラのせいで本当に ずっとレッスン行ってきた場所ですね 懐かしいこの上の方が私はすごいレス 思い出す気が [音楽] する [音楽] [音楽] [音楽] る一瞬取っていですか携帯もですだから プロデューステやってる時の写真全くない んですよ記憶だけじゃ忘れちゃうことも 多いし写真だとより細かいところを 思い出せるなと 思っ変わらぬ場所には当時の記憶が溢れて いたここで最初Fクラスのレッスン受けて ましたFクラスここでレベルごとクラスを 分けられ再から スタートしかし腐るどころかむしろ楽しく 取り組めた振り付けを本当に細かいところ まで揃えるっていうのが今までやったこと なかったね面白くそだもっとが頑張って みんなでぴったり合わせたいっていう風に もなりました し韓国語の曲とかはやっぱ発音が結構 難しかったんですごい韓国のに教えて もらいながら頑張ってました は [音楽] [拍手] レンを楽しんだら結果がついてき [音楽] た楽しくなっ た番組2度目の審査で一気にAクラスへ 昇格運命を左右する視聴者投票でも最高2
[音楽] 獲得えいですえいですおめでとうござい ます本当ですか本当 です え [音楽] [拍手] やばい持って帰りたい です大好きな歌とダンスでデビューをつん だこうやって外の世界に出ることで いろんな人に見つけてもらえたりそんな 褒められたこととかもなかったしなから [音楽] なんか自分のなんだろうできることの幅も 増やせたのかもしれないしそれか今まで 出せてなかった部分が出せたのかもしれ ない し うん変われた気はしますわまだ飾ってある んじゃないこれは失礼しますすごい見て ください見てくださいいろんな方のサイン がここアズ1のゾーンですね私のこれあん 書いて4ファイティンて書いて ますここはですね4せのダンススタジオ です長い時は全然6時間とかいるんじゃ ないですかもっといるかなとにかく メンバーが12人で多分他のグループより 多い方だったのでなんかそのしかも身重の 差とかも結構あったりしたので揃わせるの が難しくてそれがやっぱ1番大変というか みんなで意識してたことかな合わせること うんあこう [笑い] 当時世話になった2人ダンストレ彼女の サクセスストーリーを間近で [音楽] 見守り [音楽] [音楽] あ [音楽] うめっちゃ嬉しいです踊りたくなりますね そう言われるとう か曲のコンセプトが韓国ってすごい しっかりあって例えば髪型とか髪色とかも そのコンセプトに合わせてスタッフさん からもう指示されるんですよ そういう部分では日本は自己プロデュース 力がすごい必要だし髪型とかも自分で決め たりするんで逆に韓国ですごいコンセプト がしっかり決められてて12人いる中で やっぱ自分をどう出したらいいか最初 めちゃくちゃ迷いまし た [音楽]
[音楽] ば [音楽] [笑い] テレビ
■번역 밤도깨비님■
#야부키나코 #矢吹奈子 #아이즈원
