道路が寸断され救助難しく……BBC特派員が被災地に 能登半島地震
We’ve arrived at the small peninsula where the earthquake happened and we are traveling towards the epicenter and we keep coming across these areas of Destruction where homes have been partially destroyed or some of them completely collapsed now they tend to be these older homes that are made of wood
The houses that haven’t been built to withstand these sort of earthquakes we are trying to get closer to the epicenter to a city where we know that at least a dozen people have been killed and many more are trapped in their homes because they have completely collapsed but we’re struggling to get there
Because if you look at this road just here it is totally ruptured and blocked off and this is what we keep coming up against these roads that are just totally inaccessible and we know that the rescue teams are also struggling to reach these worst affected areas where
People are trapped in their homes and so it means that we are still trying to piece together the extent of the damage and how many people have been killed and injured in this earthquake
1日に石川県能登地方で発生したマグニチュード(M)7.6の地震では、3日午前の時点で少なくとも62人の死亡が確認された。日本の岸田文雄首相は、生存者を救出するための「時間との戦い」があると述べている。
現地で取材しているBBCのジーン・マケンジー特派員は2日、甚大な被害で道路が寸断され、救助隊が被害の大きな地域にたどり着けないと報告した。
BBCニュースサイトの記事はこちら。
https://www.bbc.com/japanese/video-67869816
YouTubeのBBCチャンネル登録はこちらから。http://goo.gl/tYDMwU
BBCニュースの日本語ツイッターはこちらから。https://twitter.com/bbcnewsjapan
