【和訳】Moonlight – Ariana Grande
(意訳含みます)
のんのんリクエストしてくれた、
アリちゃんのムーンライトの和訳です~⋆☾·̩͙꙳
リリックᕷ
The sun is setting and you’re right here by my side
日は暮れて、隣にはあなたがいる
And the movie is playing, but we won’t be watching tonight
映画はただ流すだけにして、今夜はおあずけにしましょ
Every look (Every look), every touch (Every touch)
その目線も、触り方も全部
Makes me wanna give you my heart (Ooh)
全てを捧げたくなる
I be crushin’ on you, baby
あなたに夢中なの
Stay right where you are, ‘cause
そのままのあなたでいてほしい
I never knew, I never knew
知りもしなかっわ
You could hold moonlight in your hands
あの明かりの正体があなただったなんて
‘Til the night I held you
あなたと過ごすまで気付かなかった
You are my moonlight, moonlight
私を照らしてくれるのはあなただって
I kiss his fingertips as I’m wishing he’s all mine
どこにも行かないでと、彼の指先にキスをした
He’s giving me Elvis
エルビスの曲を歌ってくれたの
with some James Dean in his eyes
ジミーのような熱い眼差しで
Puts his lips (Puts his lips) on my neck (On my neck)
彼の唇髪触れる度
Makes me wanna give him my body
全身を託したくなってしまう
I be fallin’ for you, baby
ますますあなたの虜になるの
And I just can’t stop, ‘cause
もう誰も私を止められないわ
I never knew, I never knew
知りもしなかったわ
You could hold moonlight in your hands
あの光の正体があなただったなんて
‘Til the night I held you
あなたに包まれてやっと気付いたの
You are my moonlight, moonlight
あなたが月明かりのように私を照らしてくれる
(Baby, I be fallin’)
You’re my moonlight, moonlight
あなたが私を導いてくれるの
He’s so bossy, he makes me dance
彼って偉そうなのに、何故か従っちゃうの
Tryna sit in the back of his whip and just cancel my plans
後部座席にも、簡単には座らせてくれない
Sweet like candy, but he’s such a man
可愛い人だけど、男らしいところもある
He knows just what it does when he’s holding me tight
彼はただ静かに私を抱きしめて
And he calls me “moonlight” too
「君が僕を照らしてくれる」なんて言うの
英語の勉強の一環として和訳をしてます。
リクエストあれば是非❕❕
°ʚ 曲名と、アーティスト名もお願いします ɞ°
WHICH VIDEO WOULD U LIKE TO SEE NEXT?
