成田悠輔【日本語苦手な一般の方へ英語で神対応】日本人でここまで難しい英語話せる人いる??
成田悠輔切り抜き本
https://amzn.to/3sqbcKU
成田悠輔 新書
https://amzn.to/3MMC9Qt
仲田さんのTwitter
コロナ対策をめぐる政策現場との対話(仲田泰祐・藤井大輔インタビュー)|経済セミナー編集部 @keisemi #note https://t.co/Klc9JH3knl
— Taisuke Nakata (@NakataTaisuke) November 26, 2021
成田悠輔
研究者・事業者・執筆者
昼は日本で半熟仮想株式会社代表、夜はアメリカでイェール大学助教授
専門は、データ・アルゴリズム・数学・ポエムを使ったビジネスと公共政策(特に教育)の想像とデザイン
研究者として「社会的意思決定アルゴリズムをデータ駆動にデザインする手法」を開発し
機械学習ビジネスから教育政策まで幅広い社会課題に実装、多分野の学術誌・学会に査読付学術論文を出版する
(人工知能学会誌, AAAI, American Economic Review, Econometrica, Discrete Applied Mathematics, ICML,
Management Science, NeurIPS, Proceedings of the National Academy of Sciencesなど)
事業者として、サイバーエージェント, ZOZO, 学研, 茅乃舎, ニューヨーク市, シカゴ市などと共同研究・事業を行う
内閣総理大臣賞・オープンイノベーション大賞・
MITテクノロジーレビューInnovators under 35 Japan・KDDI Foundation Award貢献賞など受賞
執筆者として、雑誌・文學界に「未来の超克」、経済セミナーに「データで社会をデザインする」を連載
テレビ東京・Re:HackのMCやテレビ朝日・報道ステーションなどのコメンテーター、
Forbes・共同通信・Yahooニュースのコラムニストなども務める。
ささやかな自慢は、ラブホ産業の専門家としてtogetherにまとめられたこと、
そしてTPOをわきまえないメガネでテレビに出て微炎上したこと。
ギャンブル借金魔でアル中の親の下に生まれ、10代の頃父親の失踪や自己破産を経験、色々あって現在にいたる。
藤井大輔のプロフィール
1. 経歴
2007年:アメリカ創価大学卒業
2009年:ハーバード大学統計学修士
2012-2013年:イェール大学客員研究員
2014年:シカゴ大学経済学博士
2014-2017年:ポストドクトラルフェロー@南カリフォルニア大学
2017-2018年:非常勤講師@UCLA
2018年ー:特任講師@東京大学経済学研究科及び公共政策大学院
2. 専門
国際貿易、マクロ経済学、企業間ネットワーク
仲田泰祐のプロフィール
1.経歴
1999年:開成高校卒業
2003年:シカゴ大学卒業
2003-2007年:アシスタントエコノミスト@米国カンザスシティ連邦準備銀行
2012年:ニューヨーク大学経済学博士
2012-2020年:エコノミスト・主任エコノミスト@米国連邦準備銀行理事制度(FRB)
2020年-:准教授@東京大学経済学研究科及び公共政策大学院
2.専門
金融政策(特にゼロ金利政策を含めた非伝統的金融政策の理論分析)。財政政策・時系列分析・ベイズ推定。コロナ感染症対策と経済活動の両立。
3.政策経験
金融政策:政策分析のための数理マクロモデル開発・運用。金融政策の枠組みや戦略に関する分析。米国経済の見通し作成。マクロリスク分析。ストレステストのシナリオ作成。米長期国債分析。等
コロナ感染と経済活動:疫学マクロモデルを元にした見通しの作成(今年1月から毎週更新・コロナ分科会(2月9日)・厚労省アドバイザリーボード(3月31日・6月2日・6月16日)・官邸(5月9日・6月20日)・頻繁に内閣府コロナ室からの分析依頼)・五輪に関する分析(五輪組織委員会専門家ラウンドテーブル(6月2日・6月16日)・尾身提言への資料提供(6月18日))
4.代表的研究業績
Expectations-Driven Liquidity Traps: Implications for Fiscal and Monetary Policy [with Sebastian Schmidt] (forthcoming: American Economic Journal: Macroeconomics)
Conservatism and Liquidity Traps [with Sebastian Schmidt] (2019: Journal of Monetary Economics)
Reputation and Liquidity Traps (2018: Review of Economic Dynamics)
Uncertainty at the Zero Lower Bound (2017: American Economic Journal: Macroeconomics)

49 Comments
元プレゼン
【見逃した方必見プレゼン】成田悠輔「コロナ病床補助金の効果•米国でのデータ分析からの教訓」久々にプレゼン炸裂。成田悠輔× 仲田泰祐× 藤井大輔
https://youtu.be/-M58TcAB_tI
おばちゃんイントネーション
英語で話す相手に英語で返答するのは当たり前では?
最後のおじさんは、そこに居て何の役にも立たない人ってのが一瞬で理解できて草
😂私も日本語を毎日使わないので、英語が出てきたり、逆にアメリカ人と話してる時に日本語が出てきたり。。。日本語に上手く変換できない英語の言い回しとかありますものね。この会話の中にに入れそう。入れてください😅 因みにコロナを医療現場で見てきて、全く違う視点でお話しさせていただきたいです。仲良いERの医者も「コロナってよくわからないな」と言って、私の主点を話すと「なるほど」と目から鱗でした。
コントロールしたんですか?っていう問いが、どういう意味なのか知りたいのですが、どなたか解説して頂けますか?
日本語と英語ここまでゴチャ混ぜで話されると頭の何かの切り替え忙しくて、何か発狂しそうになるんだけどw
通訳ってやっぱ凄えんだなw
逆にこのおばちゃんの日本語力も相当高いと思うよ。笑
声が良い、頭が良い、ルックスも悪くない。
メディアがほっとかないわな。
いや、普通なんだが。
"アメリカ人は英語ができない"って知ってた?笑 簡単に聞こえるのはアメリカ人レベルの英語だから‼️
発音どうこうより、ハリーポッターを字幕付きで見てみ?見たことない英語で話してるからwwwww
全然難しくないじゃん
【神対応】??
何が、どんなことが神対応?
成田さんのお話は色んな角度から物事を分析されていて、わかりやすくてイイですね。
この女の人と話すの絶対やだ!
マシンガントークで一方的に支離滅裂に話すし、英語と日本語交えて話してくるんだもん
もう英語で話せばいいのに
英語話す日本人ではふつうでしょう?
ん?難解な英語ではないだろw
東大を首席で卒業という事は、全教科満点レベル。Toeicも、おそらく900点だろうね。
決して日本語が苦手な人では無いと思う
尾身さんは病床支援金を受け取りながらコロナ患者専用病床を設けていなかったのみならず、コロナ患者を受け入れてきなかったらしい
以前、厚労省は、全国の統廃合するべき500を超える公的医療機関を発表していました。
しかしながら、コロナ禍となり、ウィルスパンデミック状態となると、医師会の協力が薄く、公的医療機関が確実に補完しなくてはならないことが分りました。もしくは、すでに強化したはずの医師法19条のさらなるパンデミックに対する対応義務を強化する必要が出てきたのではないかと思います。
一方でこのコロナ禍における医療体制の強化をノホーズにやってしまいました。
政府なのか、官僚なのか分りませんがどこかがこのねじ曲がった施策を見直しもせず、ダラダラ続けているのは異常としか言い様がありません。
成田氏、発音はモロジャパニーズだけど中身がガッチガチや…
これくらいは最低限普通だと思います
しょーもない小細工
援助なかったら儲からないから倒産する。援助あっても給料なんか増えん。まともにコロナ見てる医療関係者が欲しいのは金じゃなくて休み。そら問題ある病院もあるけど、勝手にキレてる一部の国民は大部分被害妄想。ただでさえ皆保険で過酷な病院勤務のモチベーションがダダ下がりで現場は崩壊寸前。コロナ被害規模にしろ保険制度にしろ世界屈指の恩恵の大きさを理解できないクレーマーの群れ、それが衰退国家日本の足を引っ張る働かないおじさんズ。
英語の文字起こししておくれ
なんでこんなコメ欄地獄なの?笑
日本人ってすぐ人の英語にダメ出しするよな😂 ネイティブなんかそんな事しないのにほんとに謎
イエール大学をクビになる助教程度なのに英語が話せると日本で持て囃されるから楽な商売だよなw
まさにショーンKの再来だな。日本人ってほんと肩書に弱いよね。成田の言ってる事は支離滅裂なんだが😂
さすがカーネギーメロン大学
ルー大柴の娘?
成田さんの英語力がネイティブ並みに高いのはアメリカの一流大学の教授なのだから当たり前ですが、ここで喋っている英語は別に難しくも何とも無いと思うんだけど?但し、発音は寧ろ日本人訛りだから聞き取りやすかったけどね。
アメリカ人はワザワザハリウッドみたいな英語使うな。簡単な言葉なくせに。
言葉が詰まる話し方って日本語でも英語でも同じなんだ
日本人の英語に対するコンプレックスは重症ですね
この質問者は何の人なん?
RIP
この質問者、あたおかすぎ
っていうかこの質問者マジで日本語苦手なのか?
ネイティブ並に発音良いじゃないか
外人特有の変ななまりがない
このぐらいの英語は日本人でもしゃべれないとやばいですよ
サムネ 渡辺直美かと思った。。。
成田さんの英語より、この質問者の日本語のレベルの方が格段に高いですよね。。。
別に難しい英語でもないけど
日本語と英語でトーン変わる人が多いけど、成田さんあんまり変わらない気がする
何でなんだろ
病院の経営を助けるwコロナ政策wwwwwwおい、一般人のためじゃないのかwww
ところで、表題の意味が分からんw
全部英語で日本語字幕付けて
日本語で聞いても英語で聞いてもなんの話してるかはよくわかりません。頭悪いなあ俺…泣
ルー大柴みたいなってるやん。
どっちで喋るかハッキリして😂
俺英語学習すればするほど喋る時に日本語と英語がミックスするようになってきたから成田さんみたいに綺麗に日本語を使えて日本語、英語の使い分け出来るんは凄いわ、英語を覚えれば覚えるほど日本語による細かい感性の表現が出来なくなってくる、もちろん単に言いたいことを言うだけは出来るけど。 日本語をしっかりと使いこなそうとすればするほど日本語だけを扱わないといけなくなる、これは本当に繊細な言語のように感じる。
えっ、この質問者の方って、、海外長い日本人ですよね?そうですよね??外国人でこんな完璧な日本語あり得る?!もしそうならすごい