浅香唯 セシル

セシル
昭和63年8月18日に発売 11枚目シングル 。

33 Comments

  1. めっさ可愛いいな
    いま現れてもトップアイドルだろうね

  2. 小学生のころ少し似ていて嬉しいかったこのころすごいにんきがあったいまはよんじゅうだいなつかしいな

  3. 歌詞も曲にも時代にも母性があったよ。。いい時代だったね。

  4. 「良い曲だ」ってわかってるんですけど、アイドルの枠の中ではかなり安定してやや多湿な彼女の歌声が相まって、俺的にはちょっと重いというか、お説教臭い感じがして今でもちょっと苦手な曲(^_^;)・・・
    感情が伝わり過ぎて、聴いてて苦しくなっちゃうんですよね。 だからこそ「好き」っていう人も多いのでしょう。

  5. アイドルはこうでなくっちゃ
    可愛くて好きだったなぁ(^^)

  6. 中学ん時、浅香唯と結婚すると思てた😆
    かわいいなぁ🎵しかもえ~歌やし🎵
    写真集アマネセール大事に持ってる😘

  7. 映画のセシルも可愛かった。
    歌が出る前にサガンの小説も読んでた。

  8. 現代のアイドルとは違って、ほとんどがソロアイドルでしたね。
    だから今でもよく覚えているし、楽曲も良かったなぁ。

  9. 小学生時代、この人が主役のスケバン刑事3を観てましたが、お姉さん役で出てた大西結花さんが凄く可愛く美人!に見えて、(リリアンの由麻?さんの魅力も分かった!)なぜ浅香唯が主役…??目が大きいだけで、なんか田舎くさいし、今迄のスケバン刑事1~2の主役の人達みたいに魅力を感じない!! 歌もねっとり歌いあげる感じで私はあんま好みじゃないな!💦と思ってましたが、今動画とか観ると“めっちゃカワイー ~!♡歌上手い👏“ってなっちゃうから、当時の自分の感性(?)と歳とった今の自分の感性(?)・物の(人だけど…💧)見方って変わるんだな…!(?)と改めて思いました。

  10. あなたの悲しみかわれるなら

    (아나타노 카나시미 카와레루나라)

    당신의 슬픔이 바뀔수 있다면

    私はこのままそばにいたい

    (와타시와 코노마마 소바니이타이)

    나는 이대로 옆에 있고싶어

    踵をそろえた二人の影

    (카카토오 소로에타 후타리노 카게)

    발 뒷꿈치를 모은 두사람의 그림자

    こんなに背の高さ違うの

    (콘나니 세노타카사 치가우노)

    이렇게 키 차이가 나네

    映画で見た「セシル」のように

    (에이가데 미타 세시루노 요우니)

    영화에서 본 세실처럼

    嘘は言いたくない

    (우소와 이이타쿠나이)

    거짓말은 하고싶지않아

    人は大人になるたび弱くなるよね

    (히토와 오토나니 나루타비 요와쿠나루요네)

    사람은 어른이 될 때 약해지는군요

    ふっと自信をなくして迷ってしまう

    (훗토 지신오 나쿠시테 마욧테시마우)

    문득 자신을 잃고 헤메어버려

    だから友達以上の愛を探すの

    (다카라 토모다치 이죠노 아이오 사가스노)

    그래서 친구 이상의 사랑을 찾아

    今夜私がそれになれればいいのに

    (콘야 와타시가 소레니 나레레바 이이노니)

    오늘은 내가 그게 될 수 있으면 좋을텐데

    頬杖つく手を変えるだけで

    (호오즈에 츠쿠 테오 카에루다케데)

    턱을 괸 손을 바꾸는 것만으로는

    あなたは何にも話さないね

    (아나타와 나니모 하나사나이네)

    당신은 아무것도 말하지 않는군요

    苗字で自分を呼び捨てする

    (묘우지데 지분오 요비스테스루)

    성만으로 자신을 지칭하는

    いつもの私もおとなしい

    (이쯔모노 와타시모 오토나시이)

    항상 나도 얌전해져

    不意に気づくあなたの涙

    (후이니 키즈쿠 아나타노 나미다)

    갑자기 알아차린 당신의 눈물

    見ない振りした

    (미나이 후리리시타)

    못본척 했어요

    恋は楽しいときより悲しいときに

    (코이와 타노시이 토키요리 카나시이 토키니)

    사랑은 즐거울 때 보다 슬플 때에

    そっと始まったほうが長く続くね

    (솟토 하지맛타 호우가 나가쿠 츠즈쿠네)

    조용히 시작된 것이 오래가네

    きっと誰でもひとりは味方がいるの

    (킷토 다레데모 히토리와 미카타가이루노)

    분명 누구라도 자기편이 있을텐데

    いつも私がそれになれればいいのに

    (이츠모 와타시가 소레니 나레레바 이이노니)

    내가 항상 그것이 되면 좋을텐데

  11. 浅香唯って、
    本当は上手いはずなのに、
    同じ曲を歌っても、
    下手なときと上手なときの波が激しいと思ったな。

  12. 今、これほどの楽曲を、しかも一人で歌えるアイドルっているのかな?詞と曲と歌唱力…伝える伝わってくる時代だったなぁ~

  13. セシル、ビリーブアゲイン、チャンス、虹のドリーマー、リメンバー・彼女の歌はどう表現すればいいか分からないくらい胸の奥に響いてくる。

Write A Comment