洋楽 和訳 Ariana Grande – positions
英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はラブソングでできている]第790弾
Ariana Grande – positions
こんにちは。UJです!
今回はリクエストいただきましたAriana Grandeさんのpositionsを訳させていただきました。
今月末(2020/10月)にアルバムリリースを公言しているAriana Grandeさん。
その先行曲としてリリースされたのがこのpositionsです。
うん、なんか”いつものかわいいAriだね。”って言いたくなるような曲ですよね。
彼女のかわいさとかシンプルな大好き感とか出ていて、こういう曲の方が私は好きかなーと思っています。
開始20秒の
“I don’t repeat history また歴史を繰り返さないようにって。”
というところは気持ちもよくわかるし、逆に彼女もいろんなこと経験してきたんだな~って趣深く感じます。
ラブソングなんだけど、そこに行きつくまでの過程に
いろいろあったことを考えると、純粋にこの内容を歌えるのはやっぱりすごいなと。
とまぁ暗い話は置いといて、新アルバムでコラボするアーティストも豪華と聞きますし
楽しみですよね。
●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
https://www.youtube.com/channel/UC2fSxLNkYLQ7vavqRzMtFqQ
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。
●UJの言船【ことふね】チャンネル
https://studio.youtube.com/channel/UCXK42lkpbCrG9W7_iLcVmpw
洋楽アーティストたちの名言集です。
●Instagram
https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja
●Twitter
Tweets by nuw121542
●管理人UJのブログ”Ocean Frog”
https://ocean-frog.jp/
毎週最新曲の和訳を掲載しています。
https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB%8A%E9%80%B1%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2/
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#アリアナグランデ #positions #和訳
