Last Idol – Bandwagon
1st Single [2017.12.20]

Kono machi wo aruku to doushite
Shiranu ma ni hayaashi ni naru no darou?
Sou dare mo ga jibun no daiji na mono
Ubawarenai ka to fuan ni naru yo

Tachidomari (tachidomari)
Fukaku iki wo shite
Sora wo miage toikaketa

Boku ga hoshii mono to wa?
Tatta hitotsu negau mono
Zutto (zutto) oimotometeru
Ano yume ka?
Hitogomi ni nomikomare
Doko ka de miushinatte mo
Zettai (zettai)
Bandwagon ni furimawasarenai

Kidzuitara otona to yobarete
Monowakari ii furi wo shite iru kedo
Ima kagami ni utsutta sono sugata wa
Hontou ni naritai jibun datta ka?

Taiyou wa (taiyou wa)
Kumo ga atta tte
Donna toki mo sonzai suru

Boku ga hoshii mono to wa?
Kesshite yuzurenai mono da
Ano hi (ano hi) kokoro furueta
Akogare ka?
Te wo nobashi akiramete
Soredemo mata yume mite
Sonna (sonna)
Yokubou dake ga oshietekureru

Yume nanka minakereba
Kizutsukanai no ni…
Yume wo minakya
Ikirarenai

Boku ga hoshii mono to wa?
Zasetsu shita kurayami de
Nando (nando) tasukerareta ka?
Ano hikari
Kibou to wa ikiru koto
Mirai ga tsudzuku kagiri
Zutto (zutto)
Chansu wa aru yo

Ah-
Boku ga hoshii mono to wa?
Tatta hitotsu negau mono
Zutto (zutto) oimotometeru
Ano yume ka?
Hitogomi ni nomikomare
Doko ka de miushinatte mo
Zettai (zettai)
Bandwagon ni furimawasarenai

歌手 : 阿部菜々実|安田愛里|長月翠|大石夏摘|鈴木遥夏|古賀哉子|吉崎綾

6 Comments

  1. Lyrics by JPN to ENG tumblr, not my lyrics.

    When I walk this town
    Why do I find myself speeding up?
    Yeah, I get worried that someone
    Will take away something important to me

    Standing still (standing still)
    I took in a deep breath
    I looked up to the sky to ask a question

    What is it that I want?
    The one thing I’m wishing for
    I will (I will) always be searching for it
    Was it only a dream?
    Swallowed up in a crowed of people
    Even if I lose sight of it
    I will (I will)
    Never be swayed by the bandwagon

    I noticed how when I’m called an adult
    I pretend like I have an understanding of things
    But now when I look in the mirror
    Is my reflection the real me I wanted to be?

    Even though (even though)
    The sun has clouds
    It still always exists

    What is it that I want?
    It’s something that I could never give up
    That day (that day) my heart trembeled
    Is it yearning for something?
    I give up reaching out a hand
    But I still dream again
    That (that)
    Desire in itself tells me something

    If we didn’t dream
    We couldn’t get hurt
    If we don’t dream
    We cannot live

    What is it that I want?
    How many times was I saved
    From (from) the hopeless darkness?
    By the light
    Hope is what keeps us alive
    As long as the future goes on
    There will (there will)
    Always be a chance

    Ah…
    What is it that I want?
    Just a single wish
    I will (I will) always be searching for it
    Was it only a dream?
    Even if I lose sight of it
    I will (I will)
    Never be swayed by the bandwagon

  2. この街を歩くとどうして
    知らぬ間に早足になるのだろう?
    そう 誰もが自分の大事なもの
    奪われないかと不安になるよ

    立ち止まり(立ち止まり)
    深く息をして
    空を見上げ問いかけた

    僕が欲しいものとは?
    たった一つ願うもの
    ずっと(ずっと)追い求めてる
    あの夢か?
    人混みに飲み込まれ
    どこかで見失っても
    絶対(絶対)
    バンドワゴンに振り回されない

    気づいたら大人と呼ばれて
    物分かりいいふりをしているけど
    今 鏡に写ったその姿は
    本当になりたい自分だったか?

    太陽は(太陽は)
    雲があったって
    どんな時も存在する

    僕が欲しいものとは?
    決して譲れないものだ
    あの日(あの日)心震えた
    憧れか?
    手を伸ばし諦めて
    それでも また夢見て
    そんな(そんな)
    欲望だけが教えてくれる

    夢なんか見なければ
    傷つかないのに…
    夢を見なきゃ
    生きられない

    僕が欲しいものとは?
    挫折した暗闇で
    何度(何度)助けられたか?
    あの光
    希望とは生きること
    未来が続く限り
    ずっと(ずっと)
    チャンスはあるよ

    Ah-
    僕が欲しいものとは?
    たった一つ願うもの
    ずっと(ずっと)追い求めてる
    あの夢か?
    人混みに飲み込まれ
    どこかで見失っても
    絶対(絶対)
    バンドワゴンに振り回されない

Write A Comment