凜麗
歌:喜多村英梨
詞:山口朗彦
曲:山口朗彦
完美的世界=虛構的世界
満たされた世界=虚構の世界
嘆息的船槳 所劃出的勇氣
嘆きのパドル 漕ぎ出す勇気を
捨棄了夢想與愛 挺身對抗的姿態
夢も愛も捨て 立ち向かう姿
在高貴的火焰 照亮所有的黑暗之前
気高き炎 闇を照らすまで
即使
たとえ
多麼的 多麼的 多麼的 多麼的遙遠
どんなに どんなに どんなに どんなに 遠くても
我已下定決心 不再哭泣 不再氣餒 不再逃避
もう泣かない 負けない 逃げない そう決めたから
就算即將被感情的浪潮給吞沒
あらゆる感情の波に 呑まれてしまいそうだけど
相信著 相信著 相信著 相信著這份情感
信じて 信じて 信じて 信じて この想い
直到能夠說出這並非「偶然」而是「必然」的那一天
「偶然」なんかじゃない「必然」だったと言える日まで
鼓舞著的心動
奮い立たせる鼓動
不是來自別人 而是用自己的雙手去開拓未來
他の誰でもないよ この手で 切り拓こう 未来
無止盡的期待 是苦惱的來源
あらぬ期待は 苦悩の元
還是說活著的這一切 就是期待
されど期待を するのが生き物
別再想著那些憂鬱迷惘的事物
迷う事を 憂いと思わないで
拋棄恐懼而邁出腳步的人們 肯定是
踏み出す者に 恐れはいらない き
那麼的 那麼的 那麼的 那麼的辛苦
どんなに どんなに どんなに どんなに 辛くても
即使是 去明白 去接觸 去超越 明天仍舊會存在
ねぇ 知りたい 触れたい 越えたい 明日があるから
即使每一秒都倍感艱辛 也要在不復返的「當下」努力活著
一秒ごとに過ぎてゆく 戻れない「今」を生き抜こう
到最後 到最後 到最後 到最後能夠歡笑著
最後に 最後に 最後に 最後に 笑うため
直到能夠說出這並非「命運」而是「宿命」的那一天
「運命」なんかじゃない「宿命」だったと言える日まで
更強烈的鼓動
強く波打つ鼓動
永不停止地鼓舞著 永遠地 在心中引以為傲的高傲
止める事なく ずっと 胸に誇りを持っていたい
多麼的 多麼的 多麼的 多麼的遙遠
どんなに どんなに どんなに どんなに 遠くても
我已下定決心 不再哭泣 不再氣餒 不再逃避
もう泣かない 負けない 逃げない そう決めたから
就算即將被感情的浪潮給吞沒
あらゆる感情の波に 呑まれてしまいそうだけど
相信著 相信著 相信著 相信著這份情感
信じて 信じて 信じて 信じて この想い
直到能夠說出這並非「偶然」而是「必然」的那一天之前
「偶然」なんかじゃない「必然」だったと言える日まで
鼓舞著的心動
奮い立たせる鼓動
不是來自別人 而是用自己的雙手去開拓未來
他の誰でもないよ この手で 切り拓こう 未来
真正的世界=從未見過的世界
本当の世界=未だ見ぬ世界
在心中 永遠地閃耀著 永不消逝的光芒
心に いつも 消えない光を
