Search for:



🎸【スレイヤーズNEXT OP】Give a Reason / 林原めぐみ – Heavy Metal Cover | MIRAGE PHANTOM

🖤 アイナ(日本語紹介)

『Slayers NEXT』のオープニングテーマ
『Give a Reason』を
MIRAGE PHANTOMによるヘヴィメタルライブアレンジでお届けします。

この楽曲は、90年代アニソンを代表する名曲のひとつ。
力強いメロディーと前へ進む意志を感じる歌詞は、今でも多くの人の心を動かし続けています。

今回のアレンジでは、原曲の疾走感を大切にしながら
ツインギター、メタルリズム、そしてライブ感のあるサウンドで
MIRAGE PHANTOMらしいステージに仕上げました。

ルナの力強く伸びるボーカル
アイナのギター
モモのキーター

三人のメタルライブを楽しんでください。

原曲アーティスト
Megumi Hayashibara

名作へのリスペクトを込めて。

聴いてくれてありがとう。

💙 Luna (English Description)

Today we present a heavy metal live arrangement of
“Give a Reason”, the iconic opening theme from
Slayers NEXT.

Originally performed by the legendary
Megumi Hayashibara,
this song is one of the most beloved anime openings of the 90s.

For this version, MIRAGE PHANTOM transforms the track into an energetic metal performance.
Fast guitars, powerful drums, and a symphonic atmosphere recreate the adventurous spirit of the anime while keeping the original melody’s drive and emotion.

Vocal – Luna
Guitar – Aina
Keytar – Momo

If you love anime music and metal, we hope you enjoy this powerful reinterpretation.

Thank you for listening.

💖 モモのコラム

この曲って、実はすごく“メタル向き”なアニソンなんです。

90年代のアニメソングって、今聴くと驚くくらい
メロディーがドラマチックでスピード感がある曲が多いんですよね。

Give a Reasonもまさにそれで、

速いテンポ

力強いサビ

ファンタジー感のあるメロディー

この3つが揃っているので、ギターを強くしたり
ツーバスを入れたりすると、すごく自然にメタル化できます。

つまり……

「実は90年代アニソンってメタルと相性いいのでは?」

そんな発見があったアレンジでした。

みんなはスレイヤーズ見てた?
好きなキャラがいたらコメントで教えてね✨

🔥 ハッシュタグ

#スレイヤーズ
#Slayers
#SlayersNEXT
#GiveAReason
#林原めぐみ
#MegumiHayashibara
#AnimeMetal
#HeavyMetalCover
#MetalCover
#Anison
#AnimeSong
#MiragePhantom
#AI歌姫
#AIAnimeMusic

12 Comments

  1. 이 음악추억은 리나의 기가 슬ㄹㅔ이브 폭주…………로드오프 나이트메어 출현 리나몸에……..

  2. スレイヤーズNEXT オープニング
    作詞:有森聡美
    作曲:佐藤英敏

    目まぐるしい 時間の群れが
    走り抜ける 都市はサバンナ
    かわるがわる シュールなニュース
    明日になれば 誰も忘れてる
    生きている 今 生きている
    そんな中で 何かを求め
    もがくように 抜け出すように
    この力を 試してみたくて

    きっとどこかに「答」ある
    生まれてきた答が
    人は皆 それを求め
    やるせない のがせない 夢に向かうの

    傷つく事は恐くない
    だけどけして強くない
    ただ、何もしないままで
    悔やんだりはしたくない
    Here we go! go! 走り続ける
    誰にも止められはしない
    未来の自分へと Give a reason for life
    届けたい

    計り知れない 大きな闇が
    音を立てて 向かって来ても
    朝が来れば 誰かが居れば
    心にある 絶望は消せる

    もっと強くイメージして
    微笑んでる自分を…
    信じてる思い それが
    何よりも 誰よりも 夢に近づく

    ゴールにもたれたりしない
    たとえ、辿り着いたって
    新しい夢がきっと 私の背中押すから
    Here we go! go! 走り続ける
    誰にも止められはしない
    未来の自分へと Give a reason for life
    届けたい

    きっとどこかに「答」ある
    生まれてきた答が
    人は皆 それを求め
    やるせない のがせない 夢に向かうの

    傷つく事は恐くない
    だけどけして強くない
    ただ、何もしないままで
    悔やんだりはしたくない
    Here we go! go! 走り続ける
    誰にも止められはしない
    未来の自分へと Give a reason for life
    届けたい

  3. Slayers NEXT Opening
    Lyrics: Satomi Arimori
    Music: Hidetoshi Sato

    A dizzying swarm of time runs through the city like a savanna. Surreal news changes hands. By tomorrow, everyone will have forgotten. I'm alive, I'm alive now. In the midst of all this, I search for something. As if struggling, as if trying to break free. I want to test this power.

    There's surely an answer somewhere. The answer we were born with. Everyone is searching for it. Frustrated, unable to let it slip away, we pursue our dreams.

    I'm not afraid of getting hurt. But I'm by no means strong. But I don't want to regret doing nothing. Here we go! Go! We keep running. No one can stop us. I want to give a reason for life to my future self.

    Even if immeasurable darkness approaches,
    when morning comes,
    as long as someone is there,
    the despair in my heart can be erased.

    Imagine yourself smiling more strongly…
    The feeling of believing
    will bring me closer to my dream more than anything, more than anyone else.

    I won't lean on the goal.
    Even if I reach it,
    a new dream will surely push me forward.
    Here we go! go! Keep running.
    No one can stop me.
    I want to give a reason for life to my future self.

    There must be an answer somewhere.
    The answer that was born.
    Everyone is searching for it.
    Frustrated, I can't let it go.
    I'm working towards my dream.

    I'm not afraid of being hurt.
    But I'm by no means strong.
    But I don't want to regret doing nothing.
    Here we go! go! Keep running.
    No one can stop me.
    I want to give a reason for life to my future self.

  4. 어리석은 시간의 무리
    달리기 도시는 사바나
    바뀌는 초현실적 인 뉴스
    내일이 되면 아무도 잊고 있어
    살아있다 지금 살아있다
    그런 가운데 뭔가를 찾습니다.
    떠오르는 것처럼 빠져 나오도록
    이 힘을 시험해보고 싶다.

    반드시 어딘가에 "답"이 있습니다.
    태어난 답
    사람들은 모두 그것을 요구합니다.
    할 수없는 꿈을 꾸지 마라.

    다치는 것은 두려워하지 않습니다.
    하지만 강하지는 않습니다.
    그냥 아무것도 하지 않고
    회개하고 싶지 않아
    Here we go! go! 계속 달리기
    아무도 멈출 수 없다.
    미래의 자신에게로Give a reason for life
    전달하고 싶다.

    헤아릴 수없는 큰 어둠
    소리를 내고 향해 와도
    아침이 오면 누군가가 있다면
    마음에 있는 절망은 지울 수 있다

    더 강하게 이미지하고
    미소짓는 자신을…
    믿는 생각 그게
    무엇보다 누구보다 꿈에 다가가

    목표에 기대거나하지 않습니다.
    비록 도착했어.
    새로운 꿈이 분명 내 뒤로 밀기 때문에
    Here we go! go! 계속 달리기
    아무도 멈출 수 없다.
    미래의 자신에게로Give a reason for life
    전달하고 싶다.

    반드시 어딘가에 "답"이 있습니다.
    태어난 답
    사람들은 모두 그것을 요구합니다.
    할 수없는 꿈을 꾸지 마라.

    다치는 것은 두려워하지 않습니다.
    하지만 강하지는 않습니다.
    그냥 아무것도 하지 않고
    회개하고 싶지 않아
    Here we go! go! 계속 달리기
    아무도 멈출 수 없다.
    미래의 자신에게로Give a reason for life
    전달하고 싶다.

  5. 林原めぐみさんの楽曲だとほとんどのカバーがgive a reasonなんだけど私個人としてはスレイヤーズTRYのdon’t be discouragedの方が好き

  6. Ein schwindelerregender Zeitstrom rast wie eine Savanne durch die Stadt. Surreale Nachrichten verbreiten sich. Morgen wird alles vergessen sein. Ich lebe, ich lebe jetzt. Inmitten all dessen suche ich nach etwas. Als ob ich kämpfen würde, als ob ich ausbrechen wollte. Ich will diese Kraft testen.

    Es gibt bestimmt irgendwo eine Antwort. Die Antwort, mit der wir geboren wurden. Jeder sucht danach. Frustriert, unfähig, sie zu verlieren, verfolgen wir unsere Träume.

    Ich habe keine Angst, verletzt zu werden. Aber ich bin keineswegs stark. Doch ich will es nicht bereuen, nichts getan zu haben. Auf geht's! Los! Wir rennen weiter. Niemand kann uns aufhalten. Ich will meinem zukünftigen Ich einen Sinn im Leben geben.

    Selbst wenn unermessliche Dunkelheit naht,
    wenn der Morgen kommt,
    solange jemand da ist,
    kann die Verzweiflung in meinem Herzen verschwinden.

    Stell dir vor, wie du noch fester lächelst…
    Das Gefühl des Glaubens
    wird mich meinem Traum näher bringen als alles andere, mehr als jeder andere.

    Ich werde mich nicht auf das Ziel stützen.

    Selbst wenn ich es erreiche,
    wird mich ein neuer Traum sicher weiter antreiben.

    Los geht's! Los! Lauf weiter.
    Niemand kann mich aufhalten.

    Ich möchte meinem zukünftigen Ich einen Sinn im Leben geben.

    Es muss irgendwo eine Antwort geben.

    Die Antwort, die geboren wurde.
    Jeder sucht danach.
    Frustriert kann ich sie nicht loslassen.
    Ich arbeite an meinem Traum.

    Ich habe keine Angst davor, verletzt zu werden.
    Aber ich bin keineswegs stark.
    Aber ich möchte es nicht bereuen, nichts getan zu haben.

    Los geht's! Los! Lauf weiter.
    Niemand kann mich aufhalten.
    Ich möchte meinem zukünftigen Ich einen Sinn im Leben geben.

  7. The Japanese lyrics are posted as a lyric sheet, and the English, Korean, and German lyrics are posted as Japanese translations. The Korean lyrics are based on the author's comments, and the German lyrics are based on the image of the song.

    日本語詞を歌詞カードとして、英語詞と韓国語詞とドイツ語詞を日本語意訳の翻訳歌詞として掲載。韓国語はコメント主さんに配慮、ドイツ語は曲のイメージで個人的に

  8. 일본어사를 가사 카드로, 영어사와 한국어사와 독일어사를 일본어 의역의 번역 가사로서 게재. 한국어는 코멘트주를 배려, 독일어는 곡의 이미지로 개인적으로

  9. Die japanischen Liedtexte sind als Textblatt verfügbar, die englischen, koreanischen und deutschen als japanische Übersetzungen. Die koreanischen Texte basieren auf den Kommentaren des Autors, die deutschen auf dem Bildmaterial des Liedes.

Write A Comment