Search for:



L’année du bac (1964) Quand tout semblait possible..

Come, Jacques. You’re making a big deal out of it, You look very sad. You see the big star now. I was thinking you’d forgotten about your friends. Oh, how silly. We’ll go out together again, just the two of us. despite everything. Well, of course. And you will sing for me alone. Listen. Apparently, it involves sunbathing completely naked in the open air. It was the workers from Lantignac who saw it when they put everything into the sewer in the rue des Mélèges. But what do you want? Mrs. Gomes? His mother is already one of those things you think. It seems she hasn’t been back for a few days. She is reportedly in Dijon with a German mechanic. So she said a German? But that’s how it is. Ms. Gomes.
And you don’t have to tell me he’s German. But I swear to you. Yes,
in fact, I have all my storage spaces and I guarantee that’s it. Bye, Black Earth, And thank you. But respect to Madame Terre-Noire! Oh dear! What stories couldn’t we tell about people if we wanted to? Mr. Ter-Noir, For example. For me,
it’s someone else who would make me laugh. You see who I mean. Good morning, miss. Good morning. Good morning, Niki. Hello Evelyne, I have your father’s boots. Matou asked me to bring them back. Thank you Niki. That’s kind. I’m trying to remember my mother’s flowers. Well, You are very brave in this heat. It’s warm for spring. No ? How is your mother? How is she? Nervous breakdowns are always very slow. Finally, She seems quite happy in this retirement home with a garage. Why are you looking at me like that? Me?
No. No,
no. Will you give me a rose? Of course ! I think it’s best if I leave. So, my little one, What ? Do we have a nail under our buttocks? Can I, father ? Come on, Go Sultan, go! You’re going to make him break his face. Yeah.
It’s for John Wayne. your little one. Goodbye, General. Good morning. Good, Bismarck, Good. Let’s go. Have a good walk. my general. Excellent, Bordenard. Especially for me. You don’t just say once that you don’t like horses. It’s convenient to tell him something. Not a word about Niki. That’s surprising, No ? I think you spoke too soon. Did your mother call? No,
father. Tell me, I thought I had already told you to stop associating with that young lady Niki. I’ve known her since primary school. And then she would bring back your boots. father. The note is inside. Yes,
well, that’s no reason. You know perfectly well what reputation his mother has. Ah, 4300 francs for insoles. Oh,
but I’m going to go have a word with him, Me,
at a Maclou. Do you remember who? No luck. eh ? Especially since I have the impression that she is in love with Mitternoir. Good morning Mick! Hey guys! Why didn’t you ask him? I didn’t dare. He seems to be in such a hurry. Hey,
hi Mitternoir! Hello Soufflot! Hey,
what kind of record can I bring to your table? Take whatever you want! WAPA! Hey there, little cachou, Shall we go back together? There’s no German this afternoon? No,
I’m waiting for my father. It runs until 5am today. But, You seem worried. Is there something wrong? Yes, I have a feeling that the great wind is preparing something against my father again. It will never stop. I’m making a fuss. Hey,
it seems he asked Giacomo to bring back some firecrackers from Paris. They’re too stupid. Come on, adios cachoum. Hey!
Are you crazy? No ? Finally… Oh no! No,
not now. my children. No,
I’m in too much of a hurry. Alright, bye! Don’t go here! Hey! What possessed you to tell everyone I was having a surprise party at my house? Oh, sorry. I made it clear. Words will not be allowed because it will be Byzantium. with the bare breasts of the courtesans that will litter the table. With my father and Pismar, I can bring you some… Pure white. For example. Yes,
it will also carry more. No,
what. It’s well known, Time passes for the bistro. That’s not true. That one, I swear. Raymond, I see someone pooping. Over there. Hey, if we invite Raymond, She will also bring her little brother. No,
but I didn’t ask for anything. Me. Good, This is my turning point. We’ll see each other again. Alright, bye!
Hey! Wait a minute!
We still don’t know if we’re invited. Why is he in such a hurry? Does he have a date with Evelyne Guirochobi? What, He loves her. Is that it? All right, young lady, There is love, But there’s also lust. Hmm hmm, Mr. Terre-Noire He came home from the bank and his wife wasn’t there. So what? Well, he’s sleeping with the maid. Yes, indeed. Mr. Terloir! Yes, indeed. Mick’s father! What?
Are you crazy?! But what am I telling you? You have absolutely no right to say things like that! Finally,
Nicky! Do you think I’m surprised? And that’s understood. I am a boy scout. But Mick never heard such a thing repeated! Finally,
you don’t realize! Disgusting gossip! Niki, I think it was Mick who just passed by. If you believe what you’re saying is true, Do something. But hurry up, He will be home soon. Actually,
Niki, This is very serious. you against. But it’s far too early for him to come back. No, He doesn’t have the word. Eh ? He doesn’t have the words today? No, exactly. That’s why you need to do something. But,
but my dear, That’s none of my business. But, But what do you want me to do? But I have the petrol! But you have the bottom line behind my word! Is there a bottom? No, I wanted to ask you, Don’t you want to come and listen to my latest album? No,
I have to go home. No,
I have to go home. I assure you. But what’s wrong with him today? I swear. We didn’t stop for nine minutes at Guirojobi’s place. Why at Guirojobi? Well, Well,
because… So,
I have to do math with Jacques. I prepare the work a little beforehand, What?
Math. Math.
No, Not that! I don’t really like the dagger. But do you want to make us safe or what? Eh ? If I am too much, obviously. No,
no, It’s me who’s leaving. Young man. All right, but think before you promised to do my essay for me. Young man. All right, great chief. Pick her up tomorrow around 5:30 am. Right, okay? Goodbye,
Sneaky. And thank you for the record. You are the God of Ulcine, But what possessed you to let me kiss you? That’s why I’m so happy, Imagine. That’s true, all the same. What stories couldn’t one tell about people? If we wanted to? Mrs. Guiraud, I’m saying mine? Yes,
thank you. My wife went to tell him during a visit this afternoon. Too kind. Always so friendly. At least,
that’s what Dr. Dubuisson says. Those at the clinic too, naturally. I call them ideas. Finally,
you know women. For these actions, I would do what you advised. About, Black Earth, Your son is throwing a surprise party. Finally,
a superpaste, as they say. I wouldn’t want my daughter to meet your young neighbor. You know who I mean, Nicky? You know, She’s a poor kid who’s putting on airs. But we must take into account that his father disappeared and that his mother… She’s a whore. I know. But my dog… Nettles can’t do anything about it either if they sting. And yet we avoid them. Where possible, I want to keep nettles away from my children. No, youth, You see, black earth, It has to be wrapped up. Finally,
that’s my method. With Jacques, She…
He succeeded with me. Isn’t that right? I’m not saying the opposite. Me,
to the general, Jacques is a very good boy. But I’m not unhappy with Mick either. He is charming. He is top of his class. Although my method is based more on camaraderie. Camaraderie? You call that a method, YOU ? Good. Naturally, for this overdough, You will do as you see fit. Between us and any other matter aside, I also wouldn’t want Jacques to find in this young lady Niki an opportunity to cut his teeth. Oh, in general, They’re not there yet. You know.
My dear, Children never get to that point until the day they bring a kid home. Oh, for the time being, We have nothing to fear. If I understand Mick’s schedule correctly, Our children are simply doing math together. Damn. I love you ? Oh, the rage! Oh, despair! She doesn’t love me anymore! Why more? You have ideas, it seems, Mique Ternoir! Ah! Ah good, candy ! Very good,
very good! Good, SO, So, as we were saying… Given that the vectors A, B and C are found in the double coordinate… I couldn’t stop earlier. I had to write Giacomo’s essay. Listen, Jacques, You know that very well. You,
tell him that I’m doing all of Giacomo’s essays. For 5 francs, It’s a gift. No?
That’s very good. We must help our friends. Let’s get to work. Bourbou,
you arrived so late. Yes,
I had to… Did you go to Niki’s? Yes, to listen to his new album. But just 5 minutes, Then I was with Giacomo. Hey, Your little sister was making a real scene of jealousy towards me. But
you are so cute, my love! He’s a friend, boyfriend. I swear. To Dad and my mom. Music Are you saying Bardot’s Bismarck? Yes,
father. Excellent book. Good, me,
my children, If that doesn’t bother you, I prefer listening to “Lecture pour tous” (Reading for All). What an old fool! That’s not true. No ? These are the gentlemen you’re talking about. Africa? Eh ? I’m saying,
it’s these gentlemen you’re talking about, Africa? No,
Africa. Oh,
listen, They don’t hold it against me, Africa. It’s you. Africa. No,
it’s you. Ah, Well,
it’s both of them. SO. Well,
gentlemen, That’s general. eh. My dear. So what? It’s true. Mick can’t resist inviting Nicky to his dinner party. Unless, of course, that he decided not to invite Miss Guiraud-Joppy. Oh, instead of talking nonsense, You would do better to give these two unfortunate people a voice. You should know, My darling,
the sound of a mallet is rarely as silent as it is tonight. First,
they’re big, My love. No. And then, That’s the cathode. Ah! Ah! What’s going on? But my darling, I think this child doubts that you can tell the difference between the cathode and with the… It’s a small shovel. Necessarily, We don’t have the tools for that. It’s Suzanne who isn’t here. She was there. this cinema. My children, We are in a family where only the maid has any skills in electronics. My turn. Ah, perfect! There,
getting better and better. Ah yes,
that’s fine. My God, What do I see? As you can see, Dear ? Television, I hope ? He put on my new tie! Let’s go, gentlemen, let’s go, Calm down! Oh, pardon ! Nika forgot this for me at home. Oh yes. That ? Hold, Are you happy? Do you have your tie? So you’re paying for my judo lessons? eh ? I have no money. Oh,
say, You’ve got a lot of money! In addition to your group, You’ll be doing the accounting twice a week at Majoré. That,
that’s for my old age. Mom ! Mom,
Nicky wants to take a look, That’s all I’m telling you. I am irresistible. It’s well known. That’s it. Go ahead,
have your herbal teas, my babies, That will calm you down. Nick!
One second. What did you forget at Nicky’s? I don’t dare think about it. Me,
nothing, This is Giacomo. But I think I know what it’s about. Did you see Mrs. Kirojovi this afternoon? How is she? Every time she returns to the clinic, His condition is improving. Obviously, It’s staying home that’s depressing her. Since you want to, with a husband like hers. But first, He is at least 30 years older than her. Oh,
but I’m exaggerating. But calculate, She’s about our age. They were married in Vichy in 1942. He was already a general. And it already was in 1940. It’s no wonder we lost the war. And since he must offer the same hilarious spectacle at home as he does outside, There’s certainly nothing to get married about. Girl, in you, that I stumble upon this afternoon. Oh,
what I must have heard! France is dying. my friend ! It’s been dying for 30 years! But nobody noticed. And his ideas on education, It is… First,
the girls, It’s not so they can get married. Finally, I assume that’s not meant to bother you. eh ? Oh, Me… Besides, You know, all this nonsense from the general, Jacques thinks that’s great. him. He sees him as a hero. What do you want? What the hell are you doing? Oh, Pigs! It was Giacomo who bought this for the big bellows. Yes,
it was to make a scene tomorrow at Cachou’s. I’m sure of it. Oh, Mr. Cachou… Nothing will happen in your hand class. Mitter Noir called me to say he had stolen Soufflot’s beards. So much the better, That’s great,
that’s great. What,
what, What,
that’s great? It would not have been wise for him to carry out his plan. the great Soufflot. Despite being a Soufflot. On the fly, No ? On the fly, Huh, Soufflot? What’s wrong with him now? I bumped into something. Hit? Will you finally tell the truth? What happened? Nothing. Oh,
listen… You silence him, Yes ! Good. That’s enough then. Marcel, that’s enough! Don’t answer your mother all the time! It is… That’s something. That. We’re turning off this TV. For the love of God. Have a nice afternoon in Loche, Mom. He doesn’t always call me mom, It exasperates me. Do you think Terre-Noire calls his wife “mama”? him ? Marcel! Bing! Right in the middle of the fair! So you think he gave the poor little dungeon a good thrashing? The great puff of air! Is there anything worse? A real cowhide! Hey ! Baratier, pardon ! Oh, help yourself! my old man! THANKS ! With that,
he earned eight days of back-packing. But that’s not what caused the small dungeon’s shares to rise again. nor those of his father. Oh, What a fool his father is! Seriously, what an idiot! Isn’t it awful to have a father like that! Mine, It’s not about girls, It has to be said. Commissioner, What do you think? But my old man, still, He has some. Ah, not everyone can have a father like yours. picnic. Ah yes,
that’s him. We’ve broken the word there. Montaigne meets Pascal in the fields of Elise, To whom? What they say to each other. Giving desserts like that to children my age, If that isn’t unfortunate. But a stupid thing to do from time to time, that it looks like me. Yes, indeed. Oh ! Finally,
done as usual, What. Oh,
hey! From your room, It just plunges into Niki’s bull’s-eye. So when she undresses, eh… Oh no, listen, No,
my old man. No,
for now, I’m wondering what Pascal could have possibly said to Montaigne. So you understand, eh ? Yes,
I understand. You can make him say things for 300 bucks. That’s all I have left. Well done! Because obviously, Mr. Soufflot refused to reimburse me for the firecrackers. Yes,
we’re going to have a laugh. Laughing is easy. Hey, if I invited little Cachou to my surprise party, So I know, He’s not very funny. in front, It boosted his morale. Don’t you think so? That’s obvious. So you know what they’re saying? My father was told, It is said that Mrs. Cachou, She goes to Loches every Tuesday. She goes down to the Hotel de la Croix d’Or and takes it all by herself. Oh shit ! What else? I walked Lucie and Niki home earlier, I forgot to tell him not to talk to Niki about your over-pasta. Oh, it doesn’t matter. No,
I was going to invite him. No,
it will simply be tidied up so the general doesn’t find out. That’s all. Hold, We’ll go right away. you want ? That way,
it will stop Lucette from saying stupid things. And then you, This will allow you to see your beloved little Niki again. If you’re referring to what happened yesterday between Niki and me, when you were kind enough to leave us alone, Well, my dear, everything that happened, That’s because I had to buy him a pair of pliers and some wire. Pliers and wire? What for? Flowers, apparently, For your birthday. They talk like jukeboxes! Listen, my dear… I just told him I’m going to invite you this morning. Come on, Give him your compliment. We don’t talk about it anymore. Listen, Niki… I came to invite you, You can imagine. Thank you for the flowers. That’s very kind. And they’re really great. No, but you understand, I hadn’t told you about the surcharge because… You know what it is, Since you live right next door to me, I… You didn’t need me. I think that Mademoiselle Guiraud, I’m going to give you the fake floating eyes. Don’t talk nonsense, you want. But who? But Evelyne loves him, I love him. Well, you know what? Your father, Yes, your father. the wonderful Mr. Ternoir, Well, he’s sleeping with the maid! They’ll end up falling flat on their faces trying to be clowns. Hey,
look at the records I bought for his birthday. Alright, Mr.
Marguerite. SO, Did you come here to make a killing? Like the bourgeoisie? No, I had no more cigarettes. And you, What are you doing here? Come on,
come here. You disgust me. that guy. It’s this way. It’s been years since I’ve been to Le Potence. Why are they still called the Gallows? The gallows were there in the 17th century. Rather sinister. Huh?
More like it. Do you remember the guy who hanged himself here two years ago? Because of McClou? Lieutenant Bichardel? What do you think? He had chosen his spot well. Is that where he hanged himself? Yeah. There’s even a heart engraved on it and a first name. Jeans. Jeans. Jean Bichardel. His name was Jean, Lieutenant Bichardel? Ah,
I don’t know. I’m just saying. Perhaps he was the one who engraved this heart. The day before his suicide, He had come here with his wife. That’s how he knew the place. They had come… having a picnic. I wonder if Guirojovi often talks about him. After all, He was the general’s aide-de-camp. There are some names that are best left unsaid. I,
have the impression that Jacques has never even heard of Bichardel. Poor Bichardel. And three days after his arrival at the garrison, Hey. I was in the square in front of the collegiate church when it happened. Ah, And I saw McClou arrive. McClou charged at him like a Messerschmitt. Lieutenant Bichardel, He yelled. Lieutenant Bichardel, Do you recognize me? I was in your squad in 1940. when you tackled us like a real bastard 400 meters from the Germans. And bam, Right in the face! We’d kill ourselves if we did less. No ? He sleeps with the breakdown. Sometimes, All it takes is one big problem and then… He sleeps with the breakdown. Mick. Hey Mick! Mick! Mick! Where are you? Mick! Mick, Are you in trouble? No. Me neither. Everything is fine ? It’s starting well. Rosard, petit fours. Beautiful relationship. She’s the mayor’s daughter. No ? You know Victor Majoré, Zepo leather? No, But I’m waiting for you to introduce it to me. Here’s Victor. Here’s Cécile. In any case, It doesn’t look thawed. Three weeks’ salary. I had thought that for his birthday, He would come and give me a little smile. Finally, Hi.
Shall we go? So,
are you coming? Wouldn’t you prefer that we stay? Oh no, my dear, We planned a nice little outing for the two of us. without mustard. And anyway, We wouldn’t be able to sleep. And besides, it would intimidate them. Oh, Intimidate them? It’s me who would be intimidated. That’s true,
youth intimidates me. And what would we do there anyway? Listen to Mozart? With Professor Cachou, Otherwise, I assure you that this surprise party would not have taken place. Finally, to put a firecracker in his cello, and tell him to go to hell. One day from this disastrous notebook, He was the best student in his class. And why, I ask you, has he barely spoken to you for three weeks? And the right one. His attitude towards her… I’m not surprised she left. Yes,
but here’s the thing, It’s in good condition. Me. You didn’t speak to him? He said he was probably tired. That he had nothing. Come on now. Note, moreover, that when it’s serious, They never tell you anything either. Hold, Gravelin’s daughter, The one who tells her parents everything. She had a child before she had time to tell them. You don’t think he would have gotten a girl pregnant? say ? Ben, That would be age-appropriate. No?
Oh, Dear. Oh,
come on, You’re wrong to worry about it. You’re going through a bad moon and we can see the tower. Evelyne Guiraud-Joby might be pulling the wool over his eyes. Me,
what I know. I can’t stand it when he’s unpleasant to you. He only speaks to you now to contradict you. Finally, You who are so pretty. But the children find it perfectly natural. It is only when we are dead and they are old in their turn that they appreciate what we have done for them. We, parents, We are like poets. Justice is being done to us posthumously. To many a sorrowful person! Happy birthday to you! Happy birthday to you! The Champagne Route is open! Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday to you! Ice, She’s ready! You know your Japanese girl is wonderful! Oh really?
Mick! Are you still mad at me? Nothing matters, you know. Either way, we’ll all have an atomic bomb dropped on our heads. SO… Here,
here’s the second batch. We’re cracking up! Ah, who is it? Who is it?
Ooh! But tell me, But who is this admirable creature? If you’re nice, I’ll introduce you. Hi Aglaé,
it’s my sweetheart! Your sister, You should have suspected as much. Chicken wire. She is in mague, there-hey. Yeah,
your sister. Music ! Korean music! Love at first sight! My children, It can only be love at first sight! Sometimes, I feel terribly alone. I am a very sentimental person, You see. Yes ? What did you trick me into? Grapefruit. It’s terribly hot here. Nothing goes to your head. We’re going to become terribly English. Oh,
terribly! First of all,
does he call you? Yes. Not everyone will come. Damn it! Attention, I am left-wing. To be clear, not a Marxist Absolutely not Marxist. Have you read Berkeley? Well,
you see, if we consider a social context, but then only from the perspective we are discussing. All right, But have you read Morin’s stars? Edgar! Yes,
Edgar Morin. But only Morin, You understand, It’s different. Morin, It’s not the same. Morin, Let’s see,
Morin, anything. There’s a shortage of men. Why didn’t he come too soon? You swore to me that he would come. There’s still a shortage of men. I hate them all. I am too unhappy. You dance, miss ? Oh yes, I love slow dancing. Naked, Naked! Oh Raymond, i love you, I never dared to tell you. To you. It feels good to pee. You see, if we consider dance as a cultural manifestation related to the state of civilization at a given time, So we are justified in asking ourselves if we are not really entering a period of reaction. I am regressing. I’m going. That’s not your opinion. It’s little Cashew. Cashew. That’s my fat cashew. Come on,
come here, Come. Sorry for being so late, Mick. Right away. It’s time to go home. You!
Go back? In my opinion, It’s because you had to obey me. Oh, not bad then! Are you coming?
Yes? My hat! I’ll be back. eh ? Still a little bit of storage space? It’s a real shame you like it too much. Oh yes,
I love it. I think he’s a great friend. You like it too. Oh yes? He’s a really great guy. What a shame he didn’t come today. Isn’t that right? I think so. Haven’t you seen my hat? But kid! Migrate, You’ve got a penny! You should also take care of your juice. No ? Félicien! No story, please ! I thought you were a friend, Me,
after the other night at Patence. But you’re just a bastard, like the others. Why did you do that, Father? But what had he done to you? When he approached you after your salco, It looked like you were going to spit in his face. But what had he done to you? Bastard! I apologize, If you want. And I’ll make some for your father if it pleases him. I believe I can return to dedicating myself to love. my dear lady. You could have chosen another day to come and voice your grievances. So, If it’s lucky to act like a moron for the parents. But the parents, my little, They’re rubbish. They are simply given the trouble to do so. And that’s all. They are resting. Yours too! Talk nonsense. Well, what about you? I’m out in the open. Just because your father cried doesn’t mean the world stops turning? If ? Oh, stop. Hey, let’s make them some chamomile tea. Your father will not die. It’s much more solid than fathers believe. It’s not what we were hoping for. Never. They want to make people believe they are grown-ups, like in the books of the Countess of Ségur. But that’s not true! That’s where they get their comeuppance and say “I’ll keep you here,” I’m defending you on this. “To me,
at your age!” My father, To me,
he was like that. Yes, Him too. Peppery. He was lecturing me. And then what? After, He dumped my mother. When the first ones at school, They say alcoholism is a terrible flaw. They say you shouldn’t let the boys push you around. And what else? But them! I swear to you that the day we weigh them on the same scale, The parents aren’t very heavy. Not for you. Just because you have a leg amputated doesn’t mean everyone has to walk on one leg. Because you think you have two legs, You ! But nothing! So what? Are you kidding me, kids? Yes,
we love Dad. Mom. We sometimes put ourselves in their shoes, But that doesn’t preclude feelings. Come on,
don’t go thinking there’s cabbage. Hey,
look, my spy, He’s a braggart. What a braggart! In fact,
it’s simple, every time he opens his mouth, My mother said to him, “Emile, shut up, You’re exaggerating again. You know what he always used to say? “I was always first in my class at the Château-Thierry high school.” he said. Well, the other day, I found his notebooks in the attic. Well, my friend! All right, I’m leaving. I’ll let you rejoice in seeing that your parents are just as ugly as you. That’s it. And you,
go congratulate your father on earning the respect of all the school’s titles. It’s beautiful,
the filial lover. Do you think my father no longer deserves mine? For what ? Because your father is sleeping with the maid! No, Mick! Hold ! Hold ! The king of bells, That’s what your father is like! A poor washerwoman to wipe the paintings! No Mick, No!
Stop it! General hilarity! And your father is a cuckold! That’s not true!
That’s not true… Cachou… It’s Cachou… Look,
maybe not, But I feel concerned. Imagine,
every time someone is hurt in what is most sacred to them! Oh, life! Yes,
I know, I have the morals of a Boy Scout. But if a few more of us had a Boy Scout morality, That might save the honor of our generation. No ? Shit, Alain.
The honor of our generation. You’re furious,
yes, since your arrival, because Mick and I, We were kissing. Yes,
I have principles. And I’m proud of it. And I am proud of my father who instilled them in me. I am proud of my father. Me. And if I pity you more than I despise all of you, It’s because I didn’t have a father like mine. He’s a hero. your father. Gently, Mick. I won’t say the word. In France, The heroes make us laugh. Except for those on bicycles. Don’t look down on me from the heights of your idols. my little guerot. Your idols are no better than ours. And your father is no more expensive than mine. If you tell me a story about sleeping together, I’ll knock you out. Of sleeping around… Do heroes ever go to bed? Mick! They’re running away, The heroes! Like Lieutenant Bichardel. Do you remember? The guy who hanged himself from the gallows, because he had been recognized. Recognized by Maclou, the shoemaker. Maclou, who was in his squad in 1940, Sedan side. The squad that Bichardel had tackled, and who were rounded up as one by the Germans. What does this Bichardel have to do with my father? He was his aide-de-camp, my good man. You didn’t know that? What you’re saying? We never even mentioned Bichardel’s name at home. Oh no! Yet it was this Bichardel who drove his general from Sedan to Toulouse in ’40 without breaking a sweat. It couldn’t have been my father. He’s a general who brings joy. There are many like him, but in ’40, at the time of the retreat, my father was seriously wounded in his car by strafing from an airplane 200 kilometers from where his men were being demolished. Are you crazy? If he had done that, my father would have been ruined, fired, demoted, but he resigned in time, didn’t he? Because he had honor. And that,
that weighs on one’s conscience! But you’re crazy, Children! Have you ever wondered how much your father paid for his boots? Yuck! Don’t say anything! At that time, I was more than 3 km from the Meuse River. And consequently, on this dawn of May 13, 1940, with the men I could command, It was physically impossible for me to attempt… You’re not sleeping, You ? I had heard about it. I thought it was Jacques who had come back. No, It’s not quite two o’clock and I gave him permission for two hours. You are preparing your memoirs, father ? No,
I was sorting notes. But perhaps I will write my memoirs one day. In military matters, You see, The truth is often complex to unravel. In all matters, Of course. But when it comes to situations that, by their very structure are subject to all possible interpretations, You understand the different perspectives on how to do things depending on where you are located. The very behavior of each individual is subject to all possible interpretations. Of course, dad. Come on now. Are you very angry that I didn’t want you to go to that party? Especially because of this new dress I had made for myself. What do you want? I cannot believe that these meetings are suitable for young girls. Oh, Of course. Perhaps it’s not always pleasant to have a very old man as a father who puts all sorts of obstacles in your way. Why do you think that? dad ? I thought, That’s all. Perhaps because of some of Mr. Ternoir, regarding his fraternal relationship with his son. Good night, dad. Don’t work too late. Evelyne! Evelyne, for your 18th birthday, I will hold a ball here. Dad. What do you think? It’s very cheerful, the military. It’s very capable of laughing. I will put all my weaknesses on display. And if Jacques is at Saint-Cyr, He will serve the champagne in a cask. Ah! Get in, I’ll wait for him. Then I’ll prepare a hot drink for when he gets home. Good God! Yes, I had made it out of chocolate. Then it burned. Like that, Have we gone out? Tomorrow, It’s my day off. Finally,
today. SO, I would love to take the first train to Paris. Cachou! Cachou! What’s up, man? Are you against poaching? Exactly, I wanted to talk to you, Sir… Mr. Maclou the shoemaker. I don’t know if anything special happened at that surprise party. Nobody seems to know anything. All I know is that it’s 8 a.m. and he still hasn’t come in. I knew something would happen eventually. Anyway. I’ve always been afraid. I was thinking, We can’t continue to live like this. in a loveless house, to get punched in the face for insulting his father, If you believe it, like me, that there was no point in fighting anymore. Listen, Mom… Mom ? I’ve become an old woman to be called “mum” by my husband. You didn’t know that? What do you know about me after 20 years of marriage? You’ve never loved anyone, Robert. You were only concerned with being quiet in your little life with your little music. You always looked through us as if through glass. Me,
not yet. But him, he who fought for you, who was desperately trying to believe that you existed. I know, Thérèse, I know. He was ashamed of me. No shame, Robert. It’s worse. He felt pity. The boys want to have a father who will do them proud. Thérèse, Could you swear that you yourself are without reproach? Robert, I’m sure he’s dead. He had said that he… I looked for it everywhere. A guy who is already ashamed of his father. What do you think? And who learns that his mother has a lover. But, Who said that horrible thing to Cachou? This is Mick. He had an excuse. He had been told that his father was sleeping with the maid. To sleep ! To sleep ! To sleep ! Always their damn adults. It’s appalling to learn such things. Nor to place his father so high. Because it is primarily Mr. Thermoire Junior, what does Miss Guirojobi think? But you don’t know everything he told me, my little one. And I will have the honor of teaching you. Don’t get angry, dad. I’m going to explain why he came home so late. And why he is upset. Oh yes. Well, I’m listening. So. They said some unpleasant things to each other. Hold, In my day, this was more likely to shorten gatherings of friends. Finally, SO, What happened? It happened that we learned that adults, It was something really great. Akashu was told that… that his mother had a lover. Yes, I regret it. But my friend, Is that a reason for you to return at dawn? At the time when Bordenard is already releasing our mounts. At the time when the proletariat are going to work. Yes, sir. This is the time when the proletariat goes to work. But you,
you’d be more like a second-class passenger. So you don’t understand that he was desperate? Desperate ? He wanted to kill himself. I lost it more than three hours ago. And he still hasn’t gone home. What do you know about it? Mrs. Cachou called me less than half an hour ago to find out. Where did you lose it? He was drunk. eh ? Yes. Perfect ! We were at the hunters’ relay station. Admirable! We let our son go to a surprise party and it ends in chaos. And go! Is the whole world, Isn’t this a mess? What ? What is it? I can hear your cry from the street. Is that really the name he just called me? Oh madam, Mrs ! Oh gallows, That’s where we found it. Yes madam, Unfortunately, that’s not the case. However, I still have hope. At first glance, He does not have a cervical fracture. Absolutely no visits. Isn’t that right? The horse must have stopped in front of an obstacle. And Jacques must have been thrown against a tree. You’re not used to this weather. My nail first found the horse that was wandering. And then… Jacques Can I see it? He’s asleep right now. like a bush. What did he say? He will return shortly with Doctor Vimer. He was furious that he hadn’t been taken directly to the hospital. But it was he who refused. When Maclou, Who… whom he had believed to be dead, returned with the police officers, He had regained consciousness and he said… I want you to take me home. Yes,
Evelyne. Shut up. I know everything you said to Cachou. I also know that… Jacques and you, You fought because of that. But when? So,
naturally, NOW… You see the full trailer between you. Of course. After that, He came home horribly angry. Yves too. But that’s not why he… that he stupidly jumped on Sultan, leaving here. So why is that? He had a fight with his father. Father slapped him. Slapped? But what did Jacques tell him? But you were there. What did he tell you? That you too had been told some very cruel things. But listen… Go home, Myth. And calm down. Later you will settle your accounts together. You are a little boy. It was an accident. Do you think so?
I’d like to know. Hey, kid. Accident or attempted suicide. And to find out if Father Maclou has finally spilled the beans to your boyfriend. No,
imagine that. No,
my little one. I haven’t finished the job. And yet I met your boyfriend. To the gallows. But I didn’t convince him. And he acted like a fool with his horse. Because I saw it, Me. Before finding his horse all alone, I saw them passing over the Vaudermoise ridge. And he went there. the kid, time by time. He was whipping him to death. So that his horse would eventually knock him off his feet, him and his smoky eye. So keep that in mind. Just remember, he was asking for it. your boyfriend. Yes of course. Sometimes we do stupid things. Hey,
me, Richardel, I still have it here. Come on, So get in. Moreover,
what panicked him most, your boyfriend, He thought the prison world had gone to hell somewhere. He didn’t do anything stupid, at least that one? Ah! Oh my God! Mirza!
Snitch crushed! Don’t believe, eh, Just because I found you in my room doesn’t mean you should believe me. Get into my bed! Seriously! While your friend went into the woods to look for you. He was quite ill, though. What is going to happen tonight? I’ve grown old. Ah, Love! What are you going to do in Paris like that? Without a coat? I don’t know. Do you love me? To be loved by you? Not that one. And send telegraphs? Maurice, Ernest… Robert, Denise, Emile… What does that mean? I think that means shit. my friend. A sign nonetheless… Your loving son. But for God’s sake, I would also like to know what that means. Come here! Seriously, what? What’s going on? Finally, will you tell me? I’m letting you know that Jacques is very unwell. And I said I was coming right away. No, Just a minute, young man! Your haste is a testament to your perfect sense of friendship. But I would like you to understand that we exist too. And stop making that stubborn face! I’ve had enough. Can you hear me? I’ve been waiting patiently for three weeks, waiting for your bad mood to pass. But now, I could tell you better, The measure is full! I would like to know what happened last night! Don’t get angry, my dear. I don’t get angry, Paulette. I’d be interested to know what happened in the camp of those little gentlemen. so that we can have the pleasure of seeing them all behave like lunatics. And first of all, Cachou. What,
Cachou? He is traveling. No ? He even sent me a telegram. Exactly, hold. His mother arrived a little while ago. And she was interested, Imagine, to the reasons that led his son to run off to Paris like an idiot. Family,
I hate you. Signed André Gide. Perhaps that’s his reason. No ? What ? And as for Jacques, Do you want to know why he threw himself into the Vaudermoye ravine? But I love you, what are you talking about ? He did it on purpose! I know that very well, and it’s my fault! All this because I told him that in 1940, His father had behaved like a bastard. You told him… You’re saying that? As I heard you say! What a damn little idiot! So you can’t yet distinguish at your age what is said within the family and what can be said in public! And you didn’t think about your friend’s reaction. No ? What would you have said? What if some little fool had come and told you that I behaved like a bastard? Because it could happen. Have you ever acted like a jerk? Yes,
often. Mick… French fries! My name is no longer “the French fry”! Mick! Mick! Finally, you understand something! No, but seriously, You understand something! Don’t smoke so much, darling. Do you want to eat a little something? But seriously,
you don’t seem to realize that. He forbade me to call it Africa. No,
he’s angry with me. There’s something there. That’s stupid. but… I had the impression that he was looking at me the way I had looked at my father the day I found out he had a mistress. The lolo I’ll tell you, Paulette. What then,
Sheikh? Why are you using the right one on me? But like this, I can’t get dirty. You’ll talk later. my Sheikh. Let’s call Guéros-Joby. Very bad. Mr. Ternoir. Dr. Simé has left. He told me to go and get Mrs. from the nursing home. It is Bordenard who goes to the pharmacist. Here’s your friend. Sit down, young man. Well,
as you can see, It’s not too bad. It’s even going… Pretty good. What am I doing here? Me ? …a record, dad. But what is this sinister thing? my little one? Wouldn’t you prefer jazz? He hates jazz. dad. But no, Let’s see! I like jazz ! Why not ? In the past, I was a hell of a dancer, You know ! Oh my God ! The ripe waltz! Obviously, obviously, It wasn’t quite jazz. Finally, We were doing alright, at least a little. It is this name of the god of music, the abbot. My little, my little. I bought it for Niki. I wanted to give this to your over-pasta. But things didn’t get much better. I think she’ll like it. Something about her resembles that music. Don’t you think I don’t know? She believes that it is futile and vain. But she’s just like everyone else, Mick. Michel Grin, He wants to see you. Oh yes, the abbot. Just a little while longer, He’s here. Close the door. You’re not going to get blisters? L’Amey, He came all by himself. It was slander. I swear. You drive like a bastard. You know, your father, It is… You understand, I said anything because of what people had said about my father, It really got me down. Your music isn’t very cheerful. I’m listening, you violent woman. Basically, I think I’ve always preferred that to jazz music. I’m just like Dad. Not too much. Listen, Stop thinking that your father isn’t a good guy. But what right have we demanded so much of them? Our parents, That it forced them to be geniuses? Saints? Or heroes? All right… But me, I want to be a good guy. What’s that shiny thing over there? Something that shines… Jacques… Evelyne! Evelyne! There is something that shines. There is always something that shines in people at the last minute and who buys back everything they’ve done. Almeut de toi, young. Nail. Niki. It is his soul that shines, the day before Lieutenant Bichardel’s death. Go home now. You must be exhausted. Sir the abbot, I want you to tell me about your nests. That’s better. Oh,
I knew that one day he would end up learning what I learned so long ago. But he learned it from me. I swore it was slander. McClou had told him that too. Because he believed McClou and then… You understand, I’m afraid he killed himself. That he never will be. I think it’s music that resembles him. I think she is frivolous and vain. But deep down, She’s just like everyone else. Mick, he said. I would like to be loved. How did he know it was my birthday today? I saw you go by. Jacques is dead. Mom. But do you think he did it on purpose? But tell me, even if he did it on purpose, He won’t be punished? Huh?
Won’t he be punished? Come on,
come here, my little one. Dad is waiting for you. It’s terrible to no longer believe in your father. Mom. We get so old, all of a sudden. Yes, my good man. But I wonder, Mick, I wonder about the qualities you demand of fathers, I wonder about that case… The group between you will never be able to become that one day. Come on. That’s funny. Jacques told me something like that last night. He told me, Is it because they are our fathers that we must demand that they behave like heroes? Geniuses or saints? That’s just how we are, Mom. Then one day, One day we’re not so young anymore. How’s it going, Africa? Born from our At 16, we have dreams and desires, hidden deep inside, and we fall asleep sighing, not quite knowing why. That year, the heart finally discovers love In the eyes of a caressing friend He receives letters at least two or three times a day. This is the year of the years This is the end of our 16 years old

Dans un petit village provincial, des lycéens se retrouvent lors d’une fête organisée par l’un d’eux et évoquent leurs pensées sur cette année difficile qu’est l’année du bac.

Réalisation : Maurice Delbez, José-André Lacour
Scénario : Maurice Delbez, José-André Lacour
Cast : Jean Desailly, Simone Valère, Paul Amiot
1964
Drame

Film complet en français, sous-titres disponibles

Write A Comment