如月千早 – 約束 / THE FIRST TAKE
I’m Chihaya Kisaragi I’d love for you to listen to my song today You know, I’m looking at you right now Even if we’re apart Love for you—my heart Is always close to yours Now brush your tears away and smile You’re never alone—no matter when or where To dream is to live It gives you the strength to overcome sadness Let’s walk this endless path Let’s sing as we leap beyond the sky Hoping my heart reaches yours I promise to keep looking ahead Thank you for smile You know, if I close my eyes, I can see Your smile Love for me—A light That softly shines on me I can hear your voice That says, smile for me, keep shining on One day, turning pain into courage And memories into love Let’s walk this path of no return Let’s sing, together with our friends, now As if to let our prayers resonate I promise to make these dreams come true Thank you for love Just like those days of tender innocence I’ll raise both arms up to the sky And chase my dreams Toward a future yet unknown Ah Let’s walk this endless path Let’s sing as we leap beyond the sky Hoping my heart reaches yours I promise to keep looking ahead Brushing away the tears Let’s walk this path we chose Let’s sing as we go As if to let our prayers resonate I softly vow to make my dreams come true To you and our friends I promise La・・・・ Thank you for listening
「THE FIRST TAKE」は、一発撮りのパフォーマンスを鮮明に切り取るYouTubeチャンネル。
第615回は、今年20周年を迎えたゲーム・アニメ・音楽・ライブを中心としたメディアミックス型コンテンツ「アイドルマスター」をオリジンに持つアイドル、如月千早が初登場。
2026年1月には自身初の武道館単独公演を予定している彼女が今回披露するのは、「約束」。仲間からの「共に前に進もう」というメッセージが込められた本楽曲を如月千早の強くも儚い声と共に「THE FIRST TAKE」だけのスペシャルピアノアレンジにて一発撮り披露。
Embodied Artist: Asami Imai
Arrangement & Piano: Shunsuke Takizawa(TRYTONELABO)
STREAMING & DOWNLOAD:https://chihayakisaragi.lnk.to/Yakusoku
■アイドルマスター OFFICIAL
Web Site: https://idolmaster-official.jp/
YouTube: https://www.youtube.com/@imas-official
X: https://x.com/imas_official
■「THE FIRST TAKE」OFFICIAL
Web Site: https://www.thefirsttake.jp/
Instagram: https://www.instagram.com/the_firsttake/
X: https://twitter.com/The_FirstTake
TikTok: https://www.tiktok.com/@the_first_take
THE FIRST TIMES: https://www.thefirsttimes.jp/
■RULES
白いスタジオに置かれた一本のマイク。
ここでのルールはただ一つ。
一発撮りのパフォーマンスをすること。
A microphone and a white studio.
And 1 rule.
You’ve got 1 TAKE.
■STATEMENT
一発撮りで切りとる。
今という時間と、
今しか出せない音を。
THE FIRST TAKE
この瞬間は、二度とない。
CAPTURE THE TAKE.
THIS MOMENT.
THIS SOUND.
THE FIRST TAKE
IT ONLY HAPPENS ONCE.
In episode 615, Chihaya Kisaragi—an idol originating from THE IDOLM@STER, a multi-media franchise celebrating its 20th anniversary this year, spanning games, anime, music, and live shows—makes her first appearance on THE FIRST TAKE.
Chihaya Kisaragi, who is set to give her first performance at the Nippon Budokan in January 2026, will, on this occasion, perform “YAKUSOKU.”
Enjoy this one-shot performance of a song that carries a message from friends to “move forward together,” delivered by Chihaya Kisaragi’s powerful yet ethereal voice and accompanied by a special piano arrangement, exclusively for THE FIRST TAKE.
CREDITS
―
Director/Creative Director: Keisuke Shimizu
Art Director: Yo Kimura
Copywriter: Hiroshi Yamazaki
Director of Photogrphy: Kazuki Nagayama
DIT: Koichi Yuri
Chief Camera Assistant: Kazuhisa Sakamoto
Camera Assistants: Takaya Yamaguchi, Koki Kayaki
Lighting Director: Jun Sakai
Chief Lighting Assistant: Nobuto Kamiya
Lighting Assistants: Go Ozeki, Yuji Suzuki, Yuri Sakuma, Senna Aasai
Stage Carpenter: studio noll
Offline Editor/Colorist/Online Editor: Tomoo Noda
Production Assistants: Kai Takaha, Kazuki Hirayama, Yoshiko Okubo, Ayaka Masada,
Natsuko Nakano
Producer: Keisuke Nishikawa (session)
Styling design:Nao Ikeda(osare company.inc/LOUU)
In Collaboration with: 765 production
#THEFIRSTTAKE #如月千早 #約束 #アイドルマスター

20 Comments
たくさんの方が「約束」を愛してくれていることをうれしく思っています。
貴重な機会をいただき本当にありがとうございます。
歌は生き物だと思います。
最初は仲間が私のために作ってくれたこの曲。
今は時間を越えて、場所を越えて、だれかにとって大切な曲になってくれたらうれしいです。
私の歌は、あなたの心に届いたでしょうか?
765production 如月千早
【To viewers around the world】
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
I am happy that so many people have come to love “YAKUSOKU”
Thank you very much for giving me this precious opportunity.
I believe that songs are living things.
At first, this song was created for me by my companions.
Now, it has grown into a song that transcends time and place, a song that can be cherished for someone out there, and that makes me truly happy.
Has my song reached your heart?
Chihaya Kisaragi
765 Production
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
很高兴《约定》能够得到如此多人的喜爱
我真的非常感谢此次能获得如此珍贵的机会。
我认为,歌曲是有生命的。
这首曲子,最初是由同伴们为我创作。
现在我希望它能够跨越时间与空间,成为一首对“某个人”极其珍贵的曲子。
我的歌声,是否已传递到你的心中?
765演艺事务所 如月千早
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
很高興〈約定〉能獲得這麼多人的喜愛。
我真的非常感謝這次能得到這麼珍貴的機會。
我認為歌曲是有生命的。
這首歌最初是夥伴們為了我而創作的。
如果現在它能成為某人心中珍貴的一首歌,我會感到非常開心。
我的歌聲,是否有傳達到你的心裡?
765 Production 經紀公司 如月千早
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
많은 분들이 ”약속”이라는 곡을 사랑해주셔서 정말 행복합니다.
이런 소중한 기회를 주셔서 진심으로 감사드려요.
저에게 노래는 ‘살아있는 것’ 같아요.
처음엔 동료가 저를 위해 만들어준 곡이었지만,
지금은 시간과 장소를 넘어
누군가의 마음에 닿는 소중한 노래가 된다면 정말 기쁠 것 같아요.
저의 노래… 여러분의 마음에 잘 전해졌나요?
765프로덕션 키사라기 치하야 드림
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ทุกท่านรักเพลง “สัญญา” (YAKUSOKU) ค่ะ
ขอบคุณที่มอบโอกาสครั้งสำคัญนี้ให้ฉัน
ฉันคิดว่าเพลงคือสิ่งมีชีวิตค่ะ
เพลงนี้คือเพลงที่พวกพ้องทุกคนช่วยกันเขียนให้ฉัน
จนกว่าจะถึงวันนี้ ผ่านกาลเวลาและสถานที่ต่างๆ หากเพลงนี้กลายเป็นเพลงสำคัญสำหรับใครสักคน ฉันจะรู้สึกยินดีมากค่ะ
บทเพลงของฉัน ส่งไปถึงหัวใจของทุกท่านไหมคะ
765production คิซารากิ จิฮายะ
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
मुझे खुशी है कि इतने सारे लोगों ने "YAKUSOKU" को प्यार किया है।
मुझे यह कीमती अवसर देने के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद।
मेरा मानना है कि गाने जीवित चीजें हैं।
सबसे पहले, यह गाना मेरे साथियों ने मेरे लिए बनाया था।
अब, यह एक ऐसे गाने के रूप में विकसित हो गया है जो समय और स्थान को पार करता है, एक ऐसा गाना जिसे किसी और के लिए संजोया जा सकता है, और इससे मुझे वास्तव में खुशी होती है।
क्या मेरा गाना आपके दिल तक पहुंचा है?
Chihaya Kisaragi
765 Production
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
Me alegra que tanta gente haya llegado a amar "YAKUSOKU".
Muchas gracias por darme esta valiosa oportunidad.
Creo que las canciones son seres vivos.
Al principio, esta canción fue creada para mí por mis compañeros.
Ahora, se ha convertido en una canción que trasciende el tiempo y el lugar, una canción que puede ser apreciada por alguien allá afuera, y eso me hace realmente feliz.
¿Ha llegado mi canción a tu corazón?
Chihaya Kisaragi
765 Production
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
Eu estou feliz que tantas pessoas vieram para amar “YAKUSOKU”.
Muito obrigado por me dar esta preciosa oportunidade.
Eu acredito que as músicas são seres vivos.
No começo, esta música foi criada para mim pelos meus companheiros.
Agora, ela cresceu em uma música que transcende o tempo e o lugar, uma música que pode ser apreciada por alguém lá fora, e isso me faz verdadeiramente feliz.
Minha música alcançou seu coração?
Chihaya Kisaragi
765 Production
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
Saya senang begitu banyak orang telah mencintai “YAKUSOKU”.
Terima kasih banyak telah memberi saya kesempatan berharga ini.
Saya percaya bahwa lagu adalah makhluk hidup.
Awalnya, lagu ini diciptakan untuk saya oleh teman-teman saya.
Sekarang, lagu ini telah tumbuh menjadi lagu yang melampaui waktu dan tempat, lagu yang dapat dihargai oleh seseorang di luar sana, dan itu membuat saya sangat bahagia.
Apakah lagu saya telah mencapai hati Anda?
Chihaya Kisaragi
765 Production
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
أنا سعيد لأن الكثير من الناس أحبوا أغنية "YAKUSOKU".
شكراً جزيلاً لإعطائي هذه الفرصة الثمينة.
أعتقد أن الأغاني كائنات حية.
في البداية، تم إنشاء هذه الأغنية لي من قبل رفاقي.
الآن، لقد نمت لتصبح أغنية تتجاوز الزمان والمكان، أغنية يمكن الاعتزاز بها لشخص ما هناك، وهذا يجعلني سعيدًا حقًا.
هل وصلت أغنيتي إلى قلبك؟
Chihaya Kisaragi
765 Production
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
※メッセージの翻訳には一部機械翻訳を使用しています
72か
これに発狂して「こんなの千早じゃねぇ!」と噴いてる千早Pもいると聞いたが、過去を乗り越え、仲間と一緒に歌い、悲しみを超えたことすら否定してる下種Pでしかないと言うしか無くてな……
アニメを思い出す。9thを思い出す。そして千早が今大きな舞台に立って、コンテンツを知らない人たちをも歌と声で魅了している。
それだけでもう泣ける。
令和7年に如月千早の動画が見られるなんて思わなかったわ
Lagu ini selalu jadi inspirasi saya untuk bangkit kembali dikala capek menghadapi semua masalah
Stay strong for you all in the world
アイマスとっくにやめたけど この動画が見た瞬間手が勝手に押した 神曲本当にありがとうございます
この歌を知れる年代、国、時代に生まれることができて本当によかった。
20年間ほんとにありがとう、これからもよろしくね
ホンマに泣ける
まさかファーストテイクで聴ける日が来るとは思わなかった。
地の底まで推し続けます
ありがとう
千早+約束=涙
いい笑顔です(涙)
ありがとうございます
まさかTHE FIRST TAKEで千早の約束を見られるとは思わなんだ
「君と仲間に」で千早がこっち見たのグッときたよ…
アイマスに初めて触れたのがもう二十年近く前。
感慨深いなぁ…
涙止まらん
歌い続けてくれてありがとう千早
最近初めて初期のアイマス(何ていうんやっけ)を見たんですけど、この曲に関するエピソードでボロ泣きして、これ聴きながらまた泣いてる
ピアノ、滝澤さんやん