Search for:



日本の悪しき文化!?英語の発音がいいと… #しくじり先生 #春日 #岸谷蘭丸 #私立恵比寿中学 #仲村悠菜 #ABEMA

英語の発音がいいとなんか笑っちゃう。 ああ ね。 これ思い当たるしてあるでしょ。 ある。 英語の発音がいいだけで うん。 発音いいなみたいな。 うん。 うん。 ええ、例えばそのトラビスジャパンの諸君の ね、グループ名をこのネイティブな感じで言うあれあるじゃないね。チュラビシジパンチなんかチルビシジパンてある。こ [音楽] れ ちょっと馬鹿にしてないすか? そうだった。 それを終わらせに来たんでしょ?終わらせたい しちゃって。ふざけんじゃない本当にあれ。ああ、すごいな。英語できるんだ。あの子たちできるじゃない?英語が。 うん。 アメリカ言ってましたもんね。 ね。言ってたからね。でもあれで受けちゃったりするでしょ? あ、受けるね。 だからサーベ君もあるでしょ。いや、発音よって。 意味わかんないですよね。でもこのツッコミをだからなんだっていうね。 でもなんかそれ言うと うん。 なんか確かにわってなるか ね。 うん。ランマル組ムドの経験 いや確かだから僕もアメリカ4 年いたんでそんなんだすごい発音がやっぱインナショナルになっちゃうから 無理やり お前のせいでもあるかもしんないそっちサイドのそういうやつも そう確 そうそうなのよ こっちが欲しがってるそう。お互いで

毎週「しくじり先生」最新話を
ABEMAにて無料フル配信中📺

▼番組詳細
————————————————————
今回はしくじり学園
校長・春日俊彰先生による特別授業!

テーマは――
「どうして日本人は英語が喋れないのか?」

なぜ日本人は英語が苦手なのか?
その背景には、教育の歴史や
学習法の“しくじり”が隠されていた!

春日校長が独自の分析とユーモアで
英語教育の問題点と改善のヒントを徹底解説!

授業を受ければ“脱・英語しくじり”できるかも!?
“目からウロコ”の特別授業をお楽しみに!
————————————————————

★ABEMAバラエティコンテンツ
https://abema.tv/lp/best-variety

★公式SNS
しくじり先生TikTok

@shikuzirit5


しくじり先生Twitter

しくじり先生Instagram
https://www.instagram.com/shikujiri_official/

#しくじり先生 #ABEMA #アベマ
————————————————————
※YouTubeの動画には掲載期限があり、予告なく掲載をおろす場合がございますのでご了承ください。

40 Comments

  1. 発音がいいから笑うんじゃなくて
    発音がいい風なのがわかると笑うだけじゃない?これが面白いのはもう仕方ない

  2. 「外国語を話せる人が羨ましいから、自分が恥ずかしくなってイジって笑いに変えようとする日本人の浅ましさ」は感じる😅

  3. 発音いいって言葉がそもそもおかしいんだよね。向こうの人からしたら正しい発音してるだけなのに。

  4. バラエティのノリで、司会者がゲストに英語喋らせといて「(発音良くて)イラッとするわ〜!」みたいに返すの意味わかんなくて大っきらいだった。
    私も帰国子女なんだけど、ただ違う土地で育ってきてそこの言葉をお互い覚えてきただけなのに、なんでからかわれたり、はいはいみたいな空気を味わわないといけないんだろうって。

  5. 本当やで


    2歳〜9歳 イギリス
    13歳〜16歳 アメリカ

    小学校の時はすごいバカにされた
    てか先生も

  6. レベル低い集団とか組織だと笑う人いるよねー地方なんかは多いよ

  7. 子供の頃、abcをエー、ビー、スィーって発音したらクラスで笑われたの思い出した。
    俺は頑なに押し通したけど。

  8. カタカナが原因でしょ。
    その美しさを保ちつつ、
    もっとカタカナを機能的に出来たら、
    日本語の日常というか日本語の発音がより豊かになって各国の発音を再現出来たら、
    ボケられてる印象を無くせそうだけど、
    カタカナをもっと機能的に表記するアイデアって思いつかないんですよね。
    どうしても見た目が悪くなったり、
    感覚的に違うなーとなってしまう。
    長音の横棒的な文字、
    促音や拗音などの小型文字、
    濁音や半濁音の記号的な文字、
    これだけでも画期的なアイデアなのですが、
    さらに何かいいアイデアがあればなーと思うのです。

  9. ちゃんとネイティブだと笑うとかないけど、これをやろうとする人の発音がおかしいのもあると思う、学ぶ場だったり外国人と頑張って話すときならわかるけど、日本人相手に得意気に発音が微妙なのは…

  10. 日本語の間にネイティブ発音が出てくるのを笑うのはしょうがない。ホームステイを受け入れた時に、留学生がゴリゴリのネイティブ会話の間に急に日本語挟んできた時笑っちゃったから

  11. そもそも公立小中出身なので勉強得意なだけで「真面目かよ」と馬鹿にされる始末。

  12. 多分英語の発音が良いから笑うんじゃなくて勉強に対する姿勢が真面目だと分かるから笑う説

  13. 完全に英語での会話ならともかく日本語の中に英語を入れるときには日本語発音にしろよとは思う

  14. 英語を話すのと、日本語として定着している横文字は分けて考えた方がいいと思う。
    英語の発音いいのは別におかしいと思わないけど、例えば「ミュージックステーション」をネイティブな発音で言ったらやっぱそれはおかしいじゃん。

  15. ごく普通の高校に通っていたが、留学帰りの子の発音は素直に「すっげぇ」と言われ、微妙に頑張っていた自分は特に何も言われない民度の高いクラスで本当に良かった

  16. これは本当にそう。
    帰国子女ですが、普通に英語を喋るとかなり注目を浴びるので極力喋らないようにしたり、わざと日本語の中に混ぜてネイティブな発音しないようにしてました…。

  17. 変にネイティブ風に言うと(まずないが)100%引かれる。何でこうなるのか。
    日本語ペラペラの外人タレントさん(英語圏)なんかわざと英単語を日本語風に喋るよね

  18. このテーマなのに講師の春日が結局やっちゃうのがホント根深いんだなって

  19. 韓国もそうだよね。
    ジゼルとかテヨンの発音が良くて
    「ん?w今何て言ったの?」
    みたいに反応してる。

  20. テレビじゃ無くてそもそも日本は英語話せない人が大半なんだからそりゃいきなりマックのことマクダァーナルとか言われたら何言ってんのwってなるよ笑

Write A Comment