人の不合格は蜜の味
「蜜の味(みつのあじ)」は、日本語の表現で、直訳すると「はちみつのように甘い味」ですが、比喩的な意味合いでよく使われます。
—
🔹 直訳的な意味:
蜂蜜のように甘くて美味しい味。
—
🔹 比喩的・文学的な意味:
「蜜の味」は、単に「甘くておいしい」だけでなく、
禁断の関係
罪悪感を伴う快楽
背徳的な恋
してはいけないことなのに、心惹かれること
のように、「甘美だけど、どこかいけないもの」というニュアンスで使われることが多いです。
🔹 例文:
「人の彼氏を奪うのって、ダメだとはわかってるけど……蜜の味なのよね。」
「成功の蜜の味を知ってしまった彼は、もう後戻りできなかった。」
🔹 関連作品:
ドラマ『蜜の味〜A Taste Of Honey〜』(2011年)
榮倉奈々と菅野美穂主演。
禁断の恋愛をテーマにしていて、まさにこの言葉の持つ「甘くて危険な魅力」を描いています。
✅ 要するに:
「蜜の味」=「魅力的だけど、背徳的・危険なものの魅力」
という、日本語ならではの情緒的な表現です。