人の不合格は蜜の味

「蜜の味(みつのあじ)」は、日本語の表現で、直訳すると「はちみつのように甘い味」ですが、比喩的な意味合いでよく使われます。

🔹 直訳的な意味:

蜂蜜のように甘くて美味しい味。

🔹 比喩的・文学的な意味:

「蜜の味」は、単に「甘くておいしい」だけでなく、

禁断の関係

罪悪感を伴う快楽

背徳的な恋

してはいけないことなのに、心惹かれること

のように、「甘美だけど、どこかいけないもの」というニュアンスで使われることが多いです。

🔹 例文:

「人の彼氏を奪うのって、ダメだとはわかってるけど……蜜の味なのよね。」

「成功の蜜の味を知ってしまった彼は、もう後戻りできなかった。」

🔹 関連作品:

ドラマ『蜜の味〜A Taste Of Honey〜』(2011年)

榮倉奈々と菅野美穂主演。

禁断の恋愛をテーマにしていて、まさにこの言葉の持つ「甘くて危険な魅力」を描いています。

✅ 要するに:

「蜜の味」=「魅力的だけど、背徳的・危険なものの魅力」
という、日本語ならではの情緒的な表現です。

Write A Comment