[日米比較]Defying Gravity 映画ウィキッド ふたりの魔女 / アリアナ・グランデ&シンシア・エリヴォ 清水美依紗&高畑充希 Wicked English & Japanese

dreamsthewaywe ifweworkin thereisnofightwecan just gra [音楽] us [音楽] ね一緒なら 2人一緒なら 負けはしないわ 誰には止め られない自由を誇りもどつも負けるはず ない

8 Comments

  1. それぞれ違う良さがあって好き
    英語は勿論言うまでもないけど、日本語も二人の声の合わさりが柔らかくていい

  2. アリアナとシンシアの声が(2人も言ってたけど)合わさると一つになりすぎて、ハモってる「ing」がどっちが上でどっちがしたかわからなかったんだけど、日本語版のおかげで分かった。ここはまだエルファバが上なんだね。
    この曲、エルファバが上ハモなのがとてもいい。

  3. このふたりの吹き替えは演技も上手かった!
    ディズニー映画の吹き替えなんて比べ物にならないくらい良かった

  4. 英語版で昨日見たけど、日本語版見ようかな……
    どこが不評なのか知りたい

Write A Comment