Search for:



#橋本ちなみ #金元壽子 「才不是為了你織圍巾呢」(繁中字幕) #妹ちょ。Radio #最近,妹妹的樣子有點怪? #切り抜き

[音楽] 紳士 宿女ならば誰にでもいる心の妹。そんな皆さんに心の妹を自慢していただきましょう。最近俺の妹の様子が可愛いんだが。 [音楽] 続いて、え、ビスターさんからいただきました。ございます。 ありがとうございます。 最近寒そうに投稿している僕を見かねたのか。 マフラーを作ってくれた妹。 お で、別にあんたのためじゃないんだからね。 ただ風邪引かれたら困るだけなんだからとよく聞くフレーズでしってくる妹。そんな妹は今日も可愛いです。 これ。あ、これ本当の わかんない。今日も可愛いです。 うん。難しい。難しい。 どっちでもいいね。本当です。 リアルでもあの心の中にもそう。 うん。なんか見つきっぽいですね。 ぽいぽい。ぽいです。 だよね。この言葉では結構ツンツンと言うけどちゃんと思いってくれて そうですね。 ね、もしかしたらリアルで脳内変換されたのかもしれない。 ああ、そうかもしれないですね。 おお、セリフ部分見つきやって。え、 今見つけになれるかな? お、じゃあお願いします。 はい。 え、別にあんたのためじゃないんだからね。ただ風を引かれたら困るだけなんだから。は、見つきに慣れてたかな? いいえ。 なんかすごい心配してくれてる感が伝わってきて嬉しい。 本当ですか?本当ですか?うん。 うん。うん。うん。 今時マフラーを作ってくれる人なんてなかなか うん。いないから。そうですね。 もしリアルなら、え、とても大切にしてください。心の中ならマフラー自分で買ってください。切 ない。 はい。え、ということで以上。最近俺の妹の様子が可愛いんだがでした。 Yeah.

橋本ちなみご結婚おめでとうとございます🎉

節錄自「妹ちょ。Radio」第3話(不專業翻譯)
【相關資訊】
《最近,妹妹的樣子有點怪?》
http://imocyo-anime.com/(官方網站)

٭所有素材的版權均為原創者
或相關公司所擁有

Write A Comment