Search for:



1997년06월21일 일본 발매 구와시와 호코桑島法子 SLAYERS TRY TREASURY☆VOX 08번 트랙 Somewhere (썸웰-어딘가에)

배역 : Filia Ul Copt (필리어 얼 캅 – 황금용 종족의 여성이며, 화룡왕 브라바자드의 무녀직) 성우 : 桑島法子 (구와시와 호코 – 상도법자)
[1975년 12월 12일 日本・岩手県 胆沢郡 金ケ崎町 (니홍・이와테켄 이사와군 카네가사키마치 – 일본・암수현 단택군 금가기정) 출생]
1995년 ~ 声優、歌手 (세이유우、카슈 – 성우, 가수) 일본 활동
1997년 06월 21일 일본 발매
SLAYERS TRY TREASURY☆VOX (슬레여 트라 트레저리☆박스)
살인자들이 돈을 노려☆음성 08번 트랙
Somewhere
(썸웰)
어딘가에
作詞:田辺智沙 (사쿠시 – 작사 : 타나베 치사 – 전변지사)
作曲:田辺智沙 (삿쿄쿠 – 작곡 : 타나베 치사 – 전변지사)
編曲 : 田辺智沙 (헨쿄쿠 – 편곡 : 타나베 치사 – 전변지사)
Somewhere in the world
썸웰 인 월
이 세상 어딘가에서
Somewhere in the dark
썸웰 인 닥
어둠 속 그 어딘가에서
I can hear the voice that calls my name
아 캔 힐 더 보 댓 컬 마 넴
내 이름을 부르는 목소리가 들려
Might be a memory, Might be my future
마 비 메모리, 마 비 마 퓨처
추억이 될 수도 있고, 내 미래가 될 수도 있어
Might be a love, Waiting for me
마 비 럽, 웨링 포 미
사랑이 될지도 몰라, 날 기다려
Look me gently
룩 미 젠틀리
나를 부드럽게 봐죠
Hug me tenderly
헉 미 텐덜리
다정하게 안아줘
Till the morning breaks and night fades away
틸 모닝 브렉 낫 페 서웨
아침이 밝아오고 밤이 깊어질 때까지
I’ve spent my time in vain trapped inside pain~Ey~
아 펜 마 탐 벤 트랩 인사 펜~에~
고통 속에 갇혀 헛되이 시간을 보냈어~에~
Don’t let me down, help me see the light~
돈 렛 미 단, 헬 미 씨 랏~
날 실망시키지마, 빛을 보게 도와줘~
Feeling~ bitter and twisted all along~
필~링~ 비러 트위 얼 어롱~
내내 씁쓸하고 뒤틀린 기분이야~
Wading through an empty life too long
웨딩 쓰루 언 엠티 랍 롱
너무 오랫동안 공허한 삶을 헤쳐나가
I close my eyes~ listen to the wind~
아 클로 마 아~ 리슨 트 더 윈~
바람소리를 들으며 눈을 감아
Longing to belong to a higher place~Ey~Ey~
롱 트 비롱 트 어 하여 플레~에~에~
높은 곳에 속하기를 갈망해~에~에~
Let me hear your voice~
렛 미 힐 보~
당신의 목소리를 들려줘~
Let me be with you~
렛 미 비 윗 유~
내가 너와 함께 있게 해줘~
When the shadow falls down upon me
웬 새도 폴 단 어판 미
그림자가 내 앞에 드리워지면
Like a bird singing, Like a breeze blowing
락 어 버 씽잉, 락 어 브리 블로잉
새처럼, 산들바람처럼 노래해
It’s calling me from somewhere in the world
잇 컬링 미 썸웰 인 월
세상 어딘가에서 나를 부르고 있어
Feeling~ bitter and twisted all along~
필~링~ 비러 트위 얼 어롱~
내내 씁쓸하고 뒤틀린 기분이야~
Wading through an empty life too long
웨딩 쓰루 언 엠티 랍 롱
너무 오랫동안 공허한 삶을 헤쳐나가
I close my eyes~ listen to the wind~
아 클로 마 아~ 리슨 트 더 윈~
바람소리를 들으며 눈을 감아
Longing to belong to a higher place~Ey~Ey~
롱 트 비롱 트 어 하여 플레~에~에~
높은 곳에 속하기를 갈망해~에~에~
Let me hear your voice~
렛 미 힐 보~
당신의 목소리를 들려줘~
Let me be with you~
렛 미 비 윗 유~
내가 너와 함께 있게 해줘~
When the shadow falls down upon me
웬 새도 폴 단 어판 미
그림자가 내 앞에 드리워지면
Like a bird singing, Like a breeze blowing
락 어 버 씽잉, 락 어 브리 블로잉
새처럼, 산들바람처럼 노래해
It’s calling me from somewhere in the world
잇 컬링 미 썸웰 인 월
세상 어딘가에서 나를 부르고 있어
Somewhere in the world
썸웰 인 더 월
이 세상 어딘가에서

Write A Comment