Search for:



Wuchang: Fallen Feathers – Behind the Scenes | gamescom 2024

With an impactful narrative, lively animations, and a story that stays true to history, Xia Siyuan gives us a behind the scenes look at the creation of Wuchang: Fallen Feathers. Coming to PlayStation 5, Microsoft Windows, Xbox Series X and Series S in 2025.

#IGN #Gaming #gamescom2024

34 Comments

  1. Ah another wonderful looking game that the activists can cry over for the lack of diversity

  2. There're 311 characters with Wu sound: 兀,亡,兀, 无,午,五,乌,勿,毋, 戊,阢,务, 伍,仵,邬,弙,屼,扤,污,污,汚,圬, 坞,怃,忤,杌,杇,岉,妩,巫,庑,呜,吾,吴,吴,呉,芜,迕,芴, 於,忢,玝,物,旿,武,矹, 钨,敄,卼,洿,误,诬,侮,俉,郚,屋, 恶,娒,娪,唔,逜,陚,务,倵,茣,莁,浯,洖,悟,峿,捂,悮,悞,乌,粅, 剭,窏,珸,牾,晤,祦,焐,梧,啎,娬, 婺,嵍,骛,隖,邬,无,珷,铻,痦,鹀,靰, 雺,雾,誈,鹉,碔,蜈,坞,溩,呜,奦,嵨,捂 , 寤,舞,熃,熓,鹜,瑦,歍,诬,误, 鋙,怃,墲,潕,庑,妩,芜,鋈,箼, 窹,儛,橆,甒,璑,螐, 瞴,霚,鼿,鴮, 鵐,鯃,齀,雾,钨,蟱, 蘁,譕,鹉,骛, 鼯,鹜, 鰞,躌, 鷡 ………………….

  3. Can't wait for the moron urnalist to complain about the lack of diversity in this one like they did for wukong

  4. So sick of these type of games. We really need some originality in this industry. More Death Strandings please

  5. It's time for China to step in and show to western devs how to create games that are games.

  6. Souls-likes have been popping off lately. Lies of P, Enotria, Black Myth Wukong, now this

  7. Looking forward to seeing the next controversies against this studio pushed by IGN concerning the lAcK oF iNclUsIviTY

  8. The chinese developer need to make a kungfu based game like Sleeping Dogs.
    There is a lot of reference like the Hongkong 80-90s movies.

  9. The english title feels bit unnecessary. The original chinese titile means "The end of 'ming'", and "ming" could be interpreted as "the ming dynasty" or "light". My guess that's what the devs are aiming at.The end of a dynasty and the end of light.
    "Wuchang" seems like the heroine's name witch means 'uncertainty', also the name of two soul-hunting spectres whom work for hell hunting wandering souls lost in mortal world and chain them back to underworld. Just thought the original title works fine both chinese and english, now feels too ‘’wukong‘’ maybe even confucing to weasten eyes, non-chinese players cant really get the "uncertainty" vibe, because to chinese eyes "wukong 悟空" and "wuchang 无常" sounds similar but writes very differently

  10. Its funny watching the doughy game developer near the end correcting the swordguy "no no, like this!"😂😂

  11. People are saying there are to many souls games when they're not souls games they're action rpg's in the same genre. These games all do there own thing. They don't play the same the settings and mythology is different if it's mythology some have historical settings..

  12. What else besides the games below? 👀
    Black Myth Wukong(黑神話:悟空》
    Wuchang: Fallen Feathers(明末:淵虛之羽)
    Phantom Blade Zero(影之刃零)
    Burning Sword: Death Sun(燃燒之劍:死亡之日)

Write A Comment